ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
На протяжении длительного времени перевод рассматривался в нашей стране как раздел прикладной лингвистики и именно изучению иностранных языков отводилось центральное место в переводческом образовании. Причины такого положения дел носят двоякий характер. Во-первых, ранние теории перевода описывали его как межязыковой трансфер, т.е. процесс и результат взаимодействия двух языковых систем. Во-вторых, с момента, когда подготовка переводческих кадров в ВУЗах России приобрела массовый характер, обучение переводу как правило осуществляется преподавателями иностранного языка, которые не всегда являются практикующими переводчиками или исследователями перевода. Однако развитие коммуникативно-ориентированных и социологических теорий перевода, становление переводоведения как особой научно-практической дисциплины и смена методологии в исследованиях перевода в пользу междисциплинарности влекут за собой неизбежный переход от лингвоцентрированного обучения переводу к дидактике переводческой деятельности. Хотя очевидно, что данная деятельность невозможна без профессионального владения иностранными языками и культурами, анализ зарубежного педагогического опыта, с одной стороны, и изучение потребностей рынка переводческих услуг в нашей стране и в мире, с другой, показывает, что языки следует рассматривать как среду и материал для работы субъекта перевода, центральное же место в структуре подготовки переводчиков должно отводится освоению переводческих технологий, эргономики и деонтологии переводческой деятельности. Неслучайно, в Общевропейской модели профессиональных компетенций переводчика, разработанной консорциумом ЕМТ, языковой и социокультурный компоненты рассматриваются как базовые, ключевую же роль в переводческом образовании призваны сыграть стратегическая, технологическая и маркетинговая виды компетенций.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Иллюстрация | Сертификат участника | skanirovanie0010.pdf | 1,0 МБ | 23 октября 2018 [AKalinine] |