ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
В работе обсуждаются некоторые трудности, возникающие при работе с современными системами машинного перевода, и предлагается ряд способов устранения ошибок. В этой связи принцип Оккама означает, что система должна выбирать подходящий тип перевода (пословный, “разговорник” и т.п.), необходимый уровень представления (синтаксический, семантический, прагматический и т.д.), а также “возможные миры” - области, в которых фиксируется значение многозначного слова.