ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Креативность в употреблении языка предполагает опыт создания, восприятия и критики речевых произведений, включенный в соссюровский «langage», т. е., в язык как человеческую деятельность, по ходу которой не только общаются, но и пополняют запас навязчивых ассоциаций и спонтанных речевых реакций на случайно предъявляемые стимулы. Типовая вписанность в условия обыденного употребления противопоставлена «непричесанной креативности» редкого и экзотичного. Креативность сродни невероятности и невозможности. Чем менее вероятно и правдоподобно слово в данном контексте, тем более креативно с ним предложение. Осознанно вплетаемые в речь креативы и преподносятся по-особому, с особым поведенческим гарниром: скажем, с шутливой интонацией и своеобразным взглядом, бросаемым на слушающих, чтобы удостовериться, насколько креатив оценен. Данные о возможностях и вероятности сочетаемости единиц, накопленные на основе большого корпуса текстов, можно рассматривать как прототип справочника по langage, указывающего, единицы какого класса ожидаются после конкретной лексемы в отредактированном литературном тексте с «хорошей репутацией», а какие содержат креатив, оброненный нечаянно, без специальной цели поразить своей формой. Данные такого «справочника» помогут отличать выражения, не противоречащие норме, но до определенного момента ни разу не зафиксированные в корпусе («неслыханную креативность»), от «слыханной креативности», в корпусе представленной, но редко. И креативность, и банальность бывают непроизвольными: ср. «нечаянную креативность» без намерения блеснуть и «нечаянную банальность», когда с важностью сообщают общеизвестное. Они же бывают и преднамеренными («чаянными»): ср. нарочитую креативность балагура с нарочитой банальностью логических переходов в доказывании «для шибко умных». Для демонстрации деталей и результатов такого анализа выбраны данные об употребительности контекстов лексических единиц с семантикой «возможности» и «вероятности» в русском и в английском языках. Для этого был использован оригинальный многоязычный многожанровый, минимально препарированный и разноформатный корпус, с оригинальным программным обеспечением, созданным для сортировки и поиска примеров по заданным параметрам.