ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
«Ответное письмо Пан Хуэйгуну», ранее не переводившееся на русский язык и не становившееся объектом изучения в отечественном китаеведении, ставит перед нами целый ряд вопросов. «Ответное письмо…» является как «выражением дружбы», так и манифестацией ее завершения, ибо «достигшие власти забывают друзей». В отличие от большинства дружеских посланий той эпохи, «Ответное письмо…» направлено не на поддержание, а на разрыв дружеских взаимоотношений. Анализ, выполненный на основе наших перевода и комментариев, нацелен на рассмотрение письма как в русле развития китайской литературы, так и в общемировом контексте – в нем находят отражение и наши компаративистские изыскания.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|