ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Ненецкое слово хасава ‘мужчина’ (лесное каса, касама), вместе с энТ kaasa, энЛ kasa, нган. kuəďümu восходит к общесамодийскому kåə̑så(-må) ‘человек’ [SW: 61] и, за исключением неясного суффикса -må, не представляет этимологических проблем. Однако в ненецком языке у него есть два употребления, которые выглядят неожиданными. Это, во-первых, использование его для самоназвания, и, во-вторых, употребление вместе с числительным ‘10’ для выражения значения ‘девять’. Значение ‘ненец’ зафиксировано в тундровом ненецком языке восточнее Урала и в лесном ненецком. Можно было бы предположить, что это употребление — след существовавшего ранее значения ‘человек’; но это значение не сохранилось нигде больше в северосамодийских языках, это слово а в селькупском вообще отсутствует. Напротив, хасава — основной термин для ‘мужчины’ и ‘мужа’. Использование слова ‘мужчина’ для самоназвания кажется странным и не имеет аналогов, по крайней мере, в этой части света. Представляется, что решение этой загадки достаточно просто. В лесном энецком языке есть слово kasa — ‘товарищ, партнер’, а также основа, используемая в сочетаниях типа ‘друг друга’. Вопрос об этимологической долготе первого гласного остается открытым, но в любом случае нен. хаса-ва может соответствовать (с точностью до того же суффикса *-må) и энЛ. kasa ‘товарищ’. Что же касается семантики, то образование самоназвания от корня с такой семантикой находит непосредственную параллель в нган. ńaa ‘нганасан’ от ńa, которое по значению точно соответствует энЛ. kasa. Сложнее объяснить использование хасава в числительном ‘9’: хасава ю” буквально значит ‘ненецкая десятка’ (первое слово в разных диалектах может иметь форму как номинатива ед. ч., так и генитива мн. ч.). Более того, собственно ‘10’ может называться луца’ ю” ‘русская десятка’, что исключает сомнения во внутренней форме выражения для девятки. Эти выражения фиксируются, начиная с записей Г. Ф. Миллера, т. е. на всем протяжении известной истории ненецкого языка. Однако семантика этих числительных настолько странна, что заставляет думать о позднейшем переосмыслении. Кажется очевидным, что вторая часть этого слова -сава тождественна -saa в энТ. eesaa, энЛ. neesaa ‘9’; можно видеть в нем продолжение ПУ *-kśama, отраженного также в прибалтийско-финских формах для числительных ‘8’ и ‘9’, которые в ряде диалектов сохраняют m в основе. Для сегмента ха- непосредственного этимона не видно; гипотетически можно видеть в нем стяженные рефлексы нен. хэв ‘сторона’ (ср. предполагаемую этимологию девятки в мансийском и венгерском языках), нен. хавă- ‘кроме’ или соответствия энТ. kaa ‘товарищ’. Таким образом, в результате случайной омонимии со словом хасава ‘мужчина; ненец’ произошло переосмысление числительного ‘9’ как «ненецкой десятки» и вслед за этим числительного ‘10’ как «русской десятки».