ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Доклад М.А. Абрамовой «Интертекстуальность как признак пародии в романе «Жауфре» посвящен практически не известному в России анонимному рыцарскому роману XIII века, написанному на провансальском языке. Основное внимание было уделено механизмам романной техники того времени, которые обеспечивают откровенно пародийный характер текста. Особенно заметна повышенная интертекстуальность романа «Жауфре», в качестве основных источников, имплицитно или явно включенных в его повествовательную ткань, наряду с провансальской лирикой, привлекаются в первую очередь романы Кретьена, в частности, «Ивейн», «Персеваль» и «Клижес», а также «Прекрасный незнакомец» Рено де Божё. Особо оригинально трактуется в «Жауфре» комически изображенный образ короля Артура, а также сложные образы основных протагонистов – рыцаря Жауфре и его возлюбленной Брунисенды. Докладчик продемонстрировал, как проявляется техника нарушения горизонтов ожидания читателей в двух основных сюжетных линиях – рыцарских подвигах героя и истории любви. Также был сделан вывод о том, что роман «Жауфре», рожденный, возможно, политическими запросами, стал оригинальным художественным образцом романа XIII века.