ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
On the basis of a case study of similarities and differences in referential choice made by the French author of a story (Guy de Maupassant) and its Russian translator it is argued that there are language-specific strategies of referential choice and that in a Russian narrative the author tends to be more exact in referring to the story participants.