ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Сравнение польского оригинала "гавенды" (литературная баллада, стилизованная под бесхитростный рассказ человека из простонародья, специфический жанр польской поэзии XIX в.) Владислава Сырокомли "Pocztylion" (1844 г.), ее русского перевода ярославским поэтом "некрасовской школы" Леонидом Трефолевым "Ямщик" (1868 г.) и многочисленных фольклорных вариантов возникшей на его основе новой баллады "Когда я на почте служил ямщиком" показывает, что образ главного героя и, соответственно, самый характер драматизма в них существенно различается. Доклад посвящен выяснению этих различий и возможных причин, их породивших.