ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Один из самых известных японцев, который попал в Россию в результате кораблекрушения капитан японского судна Дайкокуя Кодаю. Он провел в России в общей сложности 11 лет, был представлен Екатерине II, получил позволение вернуться на родину, куда его сопроводила экспедиция Адама Лаксмана (1766-1806). Известно, что Дайкокуя Кодаю делал карты Японии в Иркутске по просьбе ученого Эрика Лаксмана (1737-1796) и в Петербурге – государственного деятеля, графа А.А. Безбородко (1747-1796). Карты могли быть сделаны в период 1789-1791, когда состоялись встречи японского капитана с заинтересованными в их составлении лицами. Карты можно разделить на 4 группы по месту хранения, 3 - библиотека университета Гёттинген, Германия; 1 – Государственный Архив Эстонии; 1 – Эрмитаж, 2 – РГВИА; 1 – морской музей Гринвича, Великобритания, которую недавно обнаружила молодая японская исследовательница ЮкоТакигава (. Все карты были сделаны в течение двух лет, что подтверждает наше предположение, что вероятно была сделана одна карта, с которой делались копии, которые могли делать помощники капитана. Надписи на картах скорее всего сделаны самим Кодаю. Карта, обнаруженная в Англии, подтверждает наше предположение о том, что неизвестно, сколько карт сделал Дайкокуя Кодаю и его помощники, возможно, со временем будут обнаружены и другие карты. Одна из карт из архива университета Гёттингена подтверждает наше предположение (карта Аш 286), на ней нанесен минимум информации, в частности и навигационной, т. о. она выглядит не завершенной копией. Пожалуй, самыми примечательными навигационными характеристиками являются: отсутствие пролива Канмон между островами Хонсю и Кюсю, более того отсутствует изображение будто бы «перешейка», земля представлена единым широким массивом, что довольно сложно объяснить, если принять во внимание, что Кодаю был моряком. Единственное предположение, что судно под командованием Кодаю ходило лишь маршрутами из гавани Сироко, провинции Исэ в направлении Эдо, а на юго-запад не ходило. Однако это объяснение бездоказательное, очень слабое. И вторая характеристика – изображение северного острова двумя островами, при этом, если указаны их названия, то Мацумаэ и Эдзо-но цу сима. Напрашивается, условно зеркальная параллель с европейской картографией, когда северный остров изображался излишне крупным, объединенным с о. Сахалин, европейцы не знали о существовании пролива между островами до 1775 г. на картах, как например, Петера Гуза 1666, Германа Молла 1712, д’Анвилль 1746-1752. Кодаю же, вероятно, мог видеть или знать, что существует пролив Соя (1785 Лаперуз) между двумя островами. Большинство навигационных характеристик составляют надписи определяющие расстояние между островами, или между Японией и другими странами, как реально существующими, так и вымышленными, лаконичные и довольно неопределенные («весьма отдаленно…», или «とお» ) на двух языках японском или русском. Обращает внимание относительная условность этих характеристик. Расстояния указаны на двух языках японском или русском.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|