ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Видеозапись доклада: https://youtu.be/xzq9BdSjpDQ?t=10099 В докладе доц. А. Е. Кузнецова «Дифтонг /ae/ и латинский поэтический язык» рассматриваются колебания в написании классического диграфа AE в надписях из Помпей. В некоторых, относительно редких, надписях диграф появляется на месте краткого /e/, значительно чаще буква E появляется на месте дифтонга /ae/. Редки и сомнительны написания AE на месте долгого /e:/. При этом корректные и некорректные написание диграфа встречается в одних и тех же надписях: CVPRONIAE SAECVNDAE = Cuproniae Secundae (CIL IV, 5817); ETATI MAEAE, HAB[e]RAE = aetati meae habere (CIL IV, 1684). Особенно важной здесь представляется комплекс отрывочных метрических надписей AE 1977 (1981), 216–218. В графически корректных написаниях POPAEA и SANCTISSIMAE (217), диграф AE занимает место в метрически кратком слоге, что отражает произношение ‘Poppĕa’, ‘sanctissimĕ’. В этом же комплексе надписей мы встречаем корректные написания CAESAR и CAELESTES (218) с диграфом в метрически долгом слоге в соответствии с классической нормой. Монофтонгизация классического /ae/ традиционно представляется как переход в долгое открытое /ε:/, которое стало новой фонемой, противопоставленной древнему долгому закрытому /e:/. Однако эпиграфические свидетельства позволяют предположить, что в языке грамотных (и в какой-то степени учёных) жителей Помпей дифтонг /ae/ совпал с кратким открытым /ε/. Это изменило фонетический состав отдельных слов, но не привело к каким-либо изменением в фонологической системе. С другой стороны, для квантитативной поэзии сокращение частотного дифтонга имело бы катастрофический характер. По этой причине дифтонг /ae/ должен был сохраниться в языке поэзии. Можно далее предположить, что с перехода /ae/ → /ε/ началось разделение латинского языка на две обособленные фонетические системы: ‘повседневную’ (где этот переход произошёл) и ‘школьную / поэтическую / декламационную’ (где его не было).