ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Одним из популярных жанров литературы, который активно переводится на языки мира и вызывает неизменный интерес у читателей, является жанр нон-фикшн. Перевод этого жанра напрямую зависит от его особенностей, некоторые из которых мы рассматриваем в рамках нашего диссертационного исследования, посвящённого анализу переводов книги митрополита Тихонова (Шевкунова) «Несвятые святые и другие рассказы» на английский и немецкий языки.