Описание:Дисциплина «Письменный перевод (русский язык - родной язык)» является частью
ОПОП (основной профессиональной общеобразовательной программы) по обучению
иностранных студентов с целью подготовки бакалавров по направлению «Лингвистика».
Данная дисциплина входит в вариативную часть, профессиональный блок, является
обязательной, преподается на III и IV курсах в 6, 7 и 8 семестрах.
Дисциплина реализуется в Высшей школе перевода (факультете) МГУ имени М.В.
Ломоносова кафедрой теории и методологии перевода.
Цель освоения учебной дисциплины «Письменный перевод (русский язык - родной
- формирование профессиональной компетенции письменного перевода,
достаточной для успешного осуществления профессиональной деятельности письменного
переводчика.
Для достижения поставленной цели в ходе обучения решаются следующие задачи:
- ознакомить студентов со спецификой письменного перевода;
- ознакомить студентов с методикой предпереводческого анализа текста;
- ознакомить студентов с основными закономерностями процесса письменного перевода;
- ознакомить студентов с основными способами достижения эквивалентности в переводе;
- сформировать у студентов навыки создания тезаурусов и подготовки глоссариев;
- сформировать у студентов навыки использования справочной литературы, включая
электронные интернет-ресурсы;
- сформировать у студентов навыки осуществления качественного письменного перевода
текстов различной функциональной направленности;
- сформировать у студентов навыки интерпретации исходных письменных текстов;
- сформировать у студентов навыки максимально полного и точного воспроизведения на
языке перевода содержания исходных письменных текстов;
- сформировать у студентов навыки стилистического редактирования перевода.