Описание:Курс «Социолингвистика межличностной коммуникации» разработан на основе курса профессора Д. Теннан Джорджтаунского университета. Аналогичные исследования на материале русского языка в настоящее время достаточно ограничены. Данный курс предназначается для студентов 2-4 курсов и рассчитан на то, чтобы не только дать студентам необходимую теоретическую базу в данной области, но и предложить новую междисциплинарную область практической работы.
1. Индивидуальный речевой стиль. Значение речевого стиля для эффективности коммуникации. Составляющие речевого стиля: громкость, паузация, членение высказывания, ритм, интонация, косвенность (иносказание), повествование, шутка, сарказм, поддразнивание. Невербальные составляющие: дистанция между говорящим и слушающим, прикосновение, зрительный контакт, смех. Предпосылки формирования индивидуального речевого стиля: типические черты. Индивидуальный речевой стиль и межкультурная коммуникация.
2. История изучения социолингвистических особенностей коммуникации. Антропологические исследования речи. Исследования речевых стратегий и языковой обусловленности социальной идентичности (Дж. Гампрерц). Гендерные исследования речевой коммуникации. Социальная дифференциация языка (А.Д. Швейцер, В.Демьянков). Лингвокультурологические исследования межкультурной коммуникации (Х.Баймс, В. Корсаро, С.Г. Тер-Минасова), политическая коммуникация (Р.Лакофф, А.Дуранти, Х. Джонсон), судебная коммуникация и риторика (А.А. Волков, Дж. Конли), коммуникация в СМИ (Р.Лакофф, В.Лютс, Дж.Капелла), коммуникация на работе, коммуникация в учебных заведениях.
3. Понятие комплементарного схизмогенеза (Г.Бейтсон). Языковой сигнал (Д.Таннен) (громкость речи, тембр, скорость, интонация), применения языкового сигнала. Разговорный ритуал. Разговорные ритуалы в межкультурной коммуникации. Использование вопроса и отрицания в коммуникации: оптимизация коммуникации и коммуникационная неудача.
4. Сообщение и метасообщение. Фрейминг (М.Тверски, Д.Таннен) высказывания и подтекст сообщения. Шутка, интонационное оформление высказывания, ирония. Фрейминг в медицинской коммуникации: ситуация врач-больной. Разница между типами фрейминга в разных культурах.
5. Социальная дифференциация языка. Иерархия и союз. Речевые маркеры стратификационной вариативности. Личные местоимения. Речевые средства констатации близости и дистанцирования от собеседника. Гендерные различия. Одновременный разговор, косвенность (иносказание), молчание, вербальная агрессия.
6. Косвенность (иносказание) как средство установления контактности и средство самозащиты. Косвенность и речевой этикет. Гендерные различия в косвенности перформативных конструкций (просьба о прощении).
7. Ритм речи: паузация, членение высказывания, молчание, перебивание собеседника. Речевые стратегии и их составляющие. Культурные стереотипы и гендерные различия.
8. Агонизм (В.Онг) и ритуальная оппозиция в диалоге. Культурная обусловленность агонизма. Агонизм и межкультурная коммуникация. Допустимы и табуированные темы ритуальной оппозиции в различных культурах (обсуждение политики американцами, русскими, немцами).
9. Гендерные речевые различия. Речевое выражение соперничества и связи. Речевое выражение эмпатии, совета. Комплимент и одобрение. Языковые средства обсуждения и решения проблем. Зрительный контакт в коммуникации. Косвенность в диалоге.
10. Просьба о прощении в межличностной и общественной коммуникации. Косвенность выражения просьбы о прощении. Лингвистические средства просьбы об извинении в общественно-политическом дискурсе. Просьба о прощении как средство языкового манипулирования сознанием.
11. Речевая коммуникация в деловой среде. Косвенность, структурирование речи и последовательность речевых блоков, агонизм, просьба о прощении, лингвистическая схема проведения переговорного процесса, ритуал жалобы. Межкультурная коммуникация и различные схемы построения высказывания в разных культурах.
12. Речевая коммуникация в образовательном процессе. Коммуникация в школе. Освоение речевого этикета, критика и поощрение. Агонизм и гендерные различия в речевом поведении.
13. Публичная речь и СМИ. Фрейминг, представление и обсуждение непопулярных решений, просьба о прощении, агонизм и эпидейктическая полемика в общественно-политическом дискурсе.
14. Заключительная лекция: междисциплинарный характер исследования социолингвистических особенностей речевой коммуникации. Практическое применение теоретических основ курса.
Литература:
Austin J.L.1956-7 A plea for excuses // PAS 1956/57, v.57. Repr. // C. Lyas ed. Philosophy and linguistics. – L.; Basingstoke: Macmillan, 1971. 79-101.
Barwise J., Perry J. 1983 Situations and attitudes. – Cambr. (Mass.); L.: MIT, 1983.
Bennett A. 1978 Interruptions and the interpretation of conversation // BLS 1978, v.4, 557-575.
Bennett A.T., Hartmann B.R. 1979 A linguistic phenomenology of therapy talk // BLS 1979, v.5, 525-538.
Carlson L. 1983 Dialogue games: An approach to discourse analysis. √ Dordrecht etc.: Reidel, 1983.
Gumperz J. J. Linguistic and social interaction in two communities. - American anthropologist, 1964, v. 66, N 6, part 2.
Gumperz J. J. The social group as a primary unit of analysis in dialect study. - In: Social dialects and language learning. Champaign, 1965.
Gumperz J.J., Kaltman H. 1980 Prosody, linguistic diffusion and conversational inference // BLS 1980, v.6: 44-65.
Gumperz J.J., Tannen D.. 1979 Individual and social differences in language use // C.J. Fillmore,.W.S. Kampler eds. Individual differences in language ability and language behaviour. – L.; N.Y.: Acad. Press, 1979. 303-326.
Halliday M. A. K., Mclntosh A, Stevens P. The users and uses of language. - In Varieties of present-day English. New York, 1973, p. 19-20.
Halliday M.A. 1978 Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. – L.: Edward Arnold, 1978.
Halliday M.A.1984 Language as code and language as behaviour: A systemic-functional interpretation of the nature and ontogenesis of dialogue // R.P. Fawcett, M. Halliday eds. The semiotics of culture and language: Vol.1: Language as social semiotic. – L.; Dover (N.H.): Pinter, 1984. 3-35.
Halliday M.A.1984a Linguistics in the university: the question of social accountability // J.E. Copeland ed. New directions in linguistics and semiotics. – A.: Benjamins, 1984. 51-67.
Hobbs J.R., Evans D. 1980 Conversation as planned behavior // CS 1980, v.4, № 4: 349-377.
Labov V. The social stratification of English in New York City. Washington, 1966.
Fishman J. A. The sociology of language. Rowley, 1973, p. 15-53.
Labov W. Variation in Language // Carrol E. Reed (Ed.). The Learning of Language. National Council of Teachers of Englisch. N. Y., 1971. P. 187–221.
Ringle M.H., Bruce B.C.1982 Conversation failure // W.G. Lehnert, M.H. Ringle eds. Strategies for natural language processing. – Hillsdale (N.J.); L.: Erlbaum, 1982. 203-221.
Tannen D. You just don’t understand. Women and men in conversation. N. Y., 1990.
Tannen D. Gender and Discourse. NY & Oxford: Oxford University Press, 1994. Paperback, including new final chapter, 1995.
Tannen D. Talking Voices: Repetition, Dialogue and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
Tannen D. That's Not What I Meant!: How Conversational Style Makes or Breaks Relationships. NY: Ballantine, 1986.
Tannen D. Conversational Style: Analyzing Talk Among Friends. Revised edition, Oxford University Press, 2005. Click here for audio clips corresponding with excerpts analyzed in the book.
Арутюнова Н.Д. 1981 Фактор адресата // ИАНСЛЯ 1981. Т.40. № 4, 356-367.
Бодалев А.А. 1983 Личность и общение: Избранные труды. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983.
Бондарко А.В. 1988 Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке // Ю.Н. Караулов ред. Язык: Система и функционирование: Сборник научных трудов. – М.: Наука, 1988. 35-44.
Жирмунский В. М. Проблемы социальной дифференциации языка. - В кн.: Язык и общество. М., 1968, с. 32.
Звегинцев В.А. 1980 О цельнооформленности единиц текста // ИАНСЛЯ 1980. Т.39. № 1. С.13-21.
Волков А.А. Курс русской риторики. – М., 2001.
Караулов Ю.Н. 1981 Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. – М.: Наука, 1981.
Караулов Ю.Н. 1987 Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987.
Кацнельсон С.Д. 1972 Типология языка и речевое мышление. – Л.: Наука, 1972.
Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. М., 1999.
Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте. - В кн.: Новое в лингвистике. Вып. VII. М., 1975, с. 155-156.
Потебня А.А. 1862 Мысль и язык. Переп. // А.А. Потебня. Эстетика и поэтика. – М.: Искусство, 1976. 35-220.
Телия В.Н. 1981 Виды языковых значений: Связанное значение в языке. – М.: Наука, 1981.
Успенский Б.А. 1967 Проблемы лингвистической типологии в аспекте различения "говорящего" (адресанта) и "слушающего" (адресата) // To honor Roman Jakobson. – The Hague: Mouton, 1967. 2087-2108.
Уфимцева А.А. 1980 Семантика слова // Н. Арутюнова, А. Уфимцева eds. Аспекты cемантических исследований. – М.: Наука, 1980. 5-80.
Швейцер А. Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. М., 1976, с. 42-48.
Швейцер А.Д. 1963 Очерк современного английского языка в США. – М., 1963.