Аннотация:Работа Ван Мэнчжу посвящена изучению любимых женских образов русской и китайской литературы в сравнительном плане с целью определения сходств и различий этического и эстетического восприятия женского образа представителями двух культур.
Автор начинает исследование с краткого обзора китайской и русской литературы, показывая каким образом классифицируется литература народов Китая и России в историческом плане.
Ван Мэнчжу ставит перед собой цель рассказать о наиболее любимых образах русской и китайской литературы и установить сходства и различия в стандартизованном культурной традицией этическом и эстетическом представлении о них в национальных менталитетах народов этих стран в разные исторические эпохи.
Ван Мэнчжу начинает сравнение с образов литературных героинь древности: Мэн Цзяньюя – героини четырех древних китайских легенд, и Ярославны из «Слова о полку Игореве». И ту, и другую героиню объединяет страдание по ушедшему на войну мужу, выраженное в форме плача.
Полученные в ходе исследования результаты могут использоваться при продолжении исследований образов русской и китайской литературы для установления возможных формальных параметров их описания в процессе перевода. Полученные результаты могут также представлять интерес для преподавателей и переводчиков, работающих в комбинации русского и китайского языков.