Аннотация:Работа Гоу Тао посвящена особенностям русского характера, рассматриваемого сквозь призму китайского менталитета, т.е. вопросам культурной асимметрии и способам ее преодоления в переводе с русского языка на китайский.
Цель исследования заключается в том, чтобы путем изучения китайского и русского менталитетов, выявить их особенности, сходства и различия для лучшего понимания души народов.
В результате проведенного сравнительного анализа русского и китайского менталитетов автор выделил основные различия: 1) индивидуализм России и коллективизм Китая; 2) религиозность России; 3) степень открытости характера; 4) понятие «дружбы»; 5) привычка угощать; 6) поведение в общественных местах; 7) производительность труда. Ментальность Китая и России значительно отличаются, но в процессе взаимодействия наших народов отношения между двумя странами могут быть взаимовыгодными. Поэтому, взаимодействуя друг с другом, необходимо взаимно учитывать особенности наций, только так можно научиться понимать друг друга.
Данное исследование помогает изучающим русский язык лучше понять культуру России, научиться общаться с русскими, найти наилучшие пути дальнейшего развития отношений между КНР и РФ.