Аннотация:Целью работы являлась разработка методики преподавания вида русского глагола студентам-носителям китайского языка, построенной с учётом особенностей системы родного языка учащихся.Исследование явления интерференции позволило определить природу влияния родного языка учащихся на усвоение ими русского языка и субъективные трудности изучения категории вида для китаеязычной аудитории.Было выявлено, что при изучении видов русского глагола китайские учащиеся сталкиваются с комбинаторной грамматической интерференцией, то есть строят свои высказывания под влиянием родного языка, игнорируя чуждые для них грамматические категории русского языка. Кроме того, были выявлены возможности положительного переноса и пути преодоления интерференции.