Аннотация:Дипломная работа посвящена переводческой критике. Автор разрабатывает типологию переводческих ошибок в переводческом дискурсе в паре языков китайский - русский, что, в современных условиях стратегического сотрудничества между Россией и Китаем, актуально и полезно. Автор анализирует понятие переводческой ошибки, проводит их классификацию, затем исследует обширный практический материал.