Аннотация:В диссертации сначала исследуются основные признаки и специфика научно-технического перевода и технической терминологии, затем рассказывается о текущем состоянии китайских и российских метрополитенов. Особую ценность в контексте исследования НТП приобретает исторический экскурс: если в России история метро насчитывает уже почти век, то большая часть метрополитенов Китая только недавно разменяли десятилетие, однако уже сейчас Китай является экспортёром технологий; данный экскурс в историю важен для понимания происхождения и функционирования терминов. В практической части проанализированы примеры, дана характеристика эквивалентности терминов.