Аннотация:На протяжении всей своей истории, то есть с I тыс. до н.э., персидский язык находился в тесном контакте с другими языками. Его отличительной чертой является лёгкая проницаемость и активное освоение заимствованных лексем, которые являются важным и неотъемлимым элементом словообразовательной системы персидского языка.
Особенно ярко этот процесс проявляется в последние годы. При современных средствах связи информационный поток (а вместе с ним поток новых лексических единиц) не могут остановить ни политика пуризма Академии персидского языка, ни желание иранских властей поставить под контроль интернет и его пользователей.
В своей работе София Душкина ставит своей целью проследить на морфологическом уровне основные тенденции и закономерности в освоении европеизмов, выявить особенности их функционирования в рамках словообразовательных процессов в персидском языке и попытаться оценить их роль и степень участия в словообразовании персидского языка.
В работе даётся подробный обзор системы словообразования персидского языка, рассмотрена основная литература по вопросам модельного словообразования в персидском языке (аффиксация, полуаффиксация, словосложение, транспозиция).
Актуальность данного исследования обусловлена не только растущим потоком европеизмов, осваиваемых персидским языком, но и необходимостью восполнить лакуну в данном поле исследований, поскольку в работах предшествующих лет основное внимание уделяется прежде всего арабизмам и тюркским заимствованиям.
В основной части работы София Душкина проводит самостоятельное исследование заимствованных лексем на материале новостных статей последних месяцев на предмет выявления конкретных случаев участия лексических элементов из английского и французского языка в словообразовательных процессах.