Выберите категорию обращения:
Общие вопросы
Отчеты
Рейтинги
Мониторинговый отчёт
Диссертационные советы
Конкурсы
Ввод данных
Структура организаций
Аспирантура
Научное оборудование
Импорт педагогической нагрузки
Журналы и импакт-факторы
Тема обращения:
Описание проблемы:
Введите почтовый адрес:
ИСТИНА
Войти в систему
Регистрация
ИСТИНА ИНХС РАН
Главная
Поиск
Статистика
О проекте
Помощь
В связи с техническими работами в центре обработки данных, часть прикреплённых файлов в настоящее время недоступна.
скрыть
отправить сообщение
Му Синьюй
пользователь
Прежние места работы
(Нажмите для отображения)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
,
Кафедра теории и методологии перевода
, аспирант, 1 октября 2016 - 31 октября 2019
Соавторы:
Манерко Л.А.
4 статьи
,
4 доклада на конференциях
,
2 НИР
IstinaResearcherID (IRID): 32055985
Деятельность
Статьи в журналах
2019
Описание стадиальности пути человека для достижения цели: концептуальный анализ примеров из текста «ДА СЮЭ» («ВЕЛИКОЕ УЧЕНИЕ»)
Манерко Л.А.
,
Синьюй Му
в журнале
Казанская наука
, № 9, с. 129-136
2019
Особенности семантики глаголов «достичь/достигать» в китайском языке «到达» «达到»
Му синьюй
в журнале
Мир науки, культуры, образования
, издательство
Редакция международного научного журнала Мир науки, культуры, образования
(Горно-Алтайск)
, № 5(78), с. 409-411
2018
Ориентационная метафора в понимании процесса достижения цели в тексте «да сюз» («великое учение»)
Синьюй Му
в журнале
Когнитивные исследования языка. Выпуск 34: Cognitio и Communicatio в современном глобальном мире: материалы VIII Международного конгресса по когнитивной лингвистике 10-12 октября 2018 года.
, с. 547-550
Статьи в сборниках
2018
Особенности описания пространственной семантики английскими глаголами со значением “достигать”
Синьюй Му
в сборнике
Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Сборник науч. Трудов
, место издания
Национальный книжный центр М
, том 16, с. 97-105
Доклады на конференциях
2019
ОСОБЕННОСТЬ ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛА “得 (dé)” С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
(Устный)
Автор:
Синьюй Му
Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2019»
, Москва, Россия, 11 апреля 2019
2018
Ориентационная метафора в понимании процесса достижениея цели в тексте «Да сюз» («Великое учение»)
(Устный)
Автор:
Синьюй Му
VIII Международный конгресс по когнитивной лингвистике "Cognitio и communicatio в современном глобальном мире"
, Москва, Россия, 10-12 октября 2018
2018
Особенность перевода глагола “достичь/достигать” с русского языка на китайский (употребление “到达” и “达到”)
(Устный)
Автор:
Синьюй Му
"Переводческий дискурс: междисциплинарный подход". Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского
, Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского, г..Симферополь , Россия, 26-28 апреля 2018
2018
Концепция глагола “достигать” в русском, английском и китайском языке
(Устный)
Автор:
Синьюй Му
XXVI Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов». Секция "Теория, история, методология перевода"
, МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия, 9 апреля - 13 сентября 2018
НИРы
10 сентября 2019 - 31 декабря 2023
Исследования в области когнитивного терминоведения и описания специальной коммуникации
Высшая школа перевода
Руководитель:
Манерко Л.А.
Ответственные исполнители:
Богородицкая В.А.
,
Мешкова Е.М.
,
Опарина О.И.
Участники НИР:
Ван М.
,
Левченко С.В.
,
Му С.
,
Суханова А.С.
6 октября 2011 - 31 декабря 2023
Развитие концептуальной системы англоязычной картины мира: сопоставление с другими языками и культурами
Высшая школа перевода
Руководитель:
Манерко Л.А.
Ответственные исполнители:
Богородицкая В.А.
,
Мешкова Е.М.
,
Опарина О.И.
Участники НИР:
Ван М.
,
Му С.
,
Олейникова С.В.
,
Суханова А.С.
,
Цуй Ю.