ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Сравнение речевого поведения представителей различных диаспор в Москве (литовской, киргизской, стран Азии и Кавказа) позволяет отметить разную степень социализации, языковой и социально-культурной адаптации и интеграции. Мигранты сохраняют самоидентичность благодаря деятельности национальных сообществ, посольств, а также благодаря частым поездкам на родину гораздо быстрее и качественнее социализируются в российской социально-культурной среде, если они имеют возможность пройти курсы русского языка и особенно, если их дети посещают образовательные учреждения. Проанализировано владение родным и русским языками респондентами, на примере выходцев из Литвы, реальное употребление языков, условия замены языков, а также языковые предпочтения и установки и их связь с национальной самоидентификацией, выбор смены языка для общения с различными участниками общения, доминирующий язык, языковые приоритеты, возможность употребления родного языка в различных профессиональных сферах в г.Москве (с учетом современных средств коммуникации: телефон, SKYPE-cвязь, интернет). В результате проведённого исследования определен ряд специфических тенденций для некоторых диаспор. В исследовании мы уделили особое внимание гендерному аспекту: зависит ли кодовое переключение от пола коммуникантов, а именно, на каком языке с матерью и отцом общаются (общались) респонденты, на каком языке респонденты общаются с детьми - с сыном и дочерью. Учитывались языковые компетенции родителей, факт их владения русским и родным языком, доминирующий язык (особенно в общении с матерью). Как правило, родители общаются с детьми и на русском, и на родном языках. На примере литовской диаспоры выявлено, что присутствует тенденция, при которой женщины чаще говорят на литовском, чем на русском, а мужчины наоборот, чаще на русском, чем на литовском. Возможно и общение на разных языках с разными детьми. Это обусловлено разностью в возрасте детей, степенью близости контакта между детьми и родителями и возможностью контакта с литовской средой. Такая же тенденция наблюдается в семьях мигрантов из Азербайджана, Армении, Киргизии. Таким образом, речевое поведение детей, зависящее во многом от степени их социализации (посещение садика, школа и школьные друзья), часто определяет речевое поведение родителей, а не наоборот. Срок проживания в Москве определяет выбор двуязычия в общении с детьми. Очень часто дети определяют выбор языка для общения в семье. Иногда основы владения родным языком закладывают не мать и отец, а бабушка и дедушка. Такая постановка вопроса релевантна для респондентов, родившихся в России, нерусской национальности по самоопределению (например, литовцев, азербайджанцев и т.д.). В данном случае важен еще один фактор, влияющий на самоопределение и сохранение, точнее, овладение родным языком - это частотность посещения родины и продолжительность пребывания в ней (как правило, в школьные каникулы). Ценностное отношение к родному языку и к русскому государственному языку проявляется в таких представлениях личности как «родной язык народа», «государственный язык страны», «средство межэтнического и международного общения», «развивающийся язык», «один из развитых языков мира». Особо можно выделить отношение к языку как к эстетическому феномену, проявляющемуся в речевом поведении личности в диалектическом единстве следования языковым нормам и стремления к индивидуальному самовыражению, при этом часты высказывания «Важно, чтобы речь звучала красиво». Русский язык оценивается как очень трудный язык; оценка «русский язык - красивый язык» звучит среди школьников. Тенденции отношения к родному языку, иногда противоречивые, следующие: 1)язык рассматривается как «культурно-национальный феномен»; 2) как красивый язык; 3) как уникальный язык и 4) как «необходимый только в моей семье, моём сообществе, на моей родине». В исследовании уделялось особое внимание восприятию России школьниками иноэтничного происхождения с неродным русским языком обучения в СОШ и взрослыми мигрантами. Опрос проводился в виде беседы или письменного ответа на вопросы, косвенно побуждающих к экспликации представления собеседника о России: Сколько лет ты живешь в России и почему? Что тебе нравится в России (в г. Москве) и что не нравится? Проведено также исследование «Образ России в СМИ (на примере СМИ Литвы)» Позитивное восприятие образа России отмечается у 40 % школьников (ответы – «все устраивает», «Мне все нравится»). Типичен ответ, свидетельствующий о субъективном эмоциональном восприятии: «Все устраивает, но дома лучше». При этом старшеклассники (15-17 лет) подчеркнуто критичны к социально-культурной и экономической обстановке в столице («Москва - криминальный и грязный город», «Много мусора», «Толпы людей», «В магазинах слишком все дорого. Никогда не хватает денег»). Экология города и климат в целом также не устраивает 20 % опрошенных. Отмечаются коммуникативные проблемы школьников, воспринимающих коммуникативную и речевую среду как враждебную к себе: «Косые взгляды прохожих», «Говорят о нас: «Понаехали тут». Коммуникативная среда в целом, и общение россиян между собой в частности, оценивается подростками как недоброжелательная, злобная: «Не нравится отношение людей друг к другу, злобность россиян», «Суета и бесконечный цинизм москвичей», «Не умеют улыбаться». В связи с этим, воздействие социальной среды на личность оценивается как имеющая негативные последствия: «Москвичи меняют нас, приезжих, в худшую сторону». В процессе исследования обнаружено отсутствие толерантности к представителям других национальностей и расам: «Не устраивает в Москве количество мигрантов», «Много негров». Указанное негативное восприятие не влияет на формирование позитивных жизненных стратегий, связанных с приобретением профессии, карьерного роста, формированием семьи в будущем. Среди любимых дисциплин школьной программы преобладают точные и естественнонаучные дисциплины: математика, физика, биология. При этом система образования в России оценивается позитивно. В сознании взрослых мигрантов образ России предстает противоречиво. При этом можно выделить следующие позиции: а) Россия связывается с режимом Советского Союза, б) необходимая предпосылка успеха страны соотносится с авторитарным режимом правления б) подчеркивается контраст огромной России и маленькой по территории страны исхода, в) Россия оценивается как сильный сосед, г) проблемы России с внешними соседями объясняются диаметрально противоположно: а) слабостью экономики и устройства в целом РФ и б) могуществом и стремлением сильных стран ослабить Россию. В сознании детей из семей мигрантов Россия предстает как страна а) огромных просторов с красивой природой, б) сильное государство. Г. Москва и Россия в целом связываются с интересной культурной жизнью и с возможностями профессионального становления и карьерного роста.
Предложены программы повышения квалификации для педагогов, работающих с детьми мигрантов. Регулярно проводятся круглые столы на филологическом факультете МГУ имени М,В.Ломоносова "Методика преподавания русского языка в поликультурном разноуровневом классе" для учителей поликультурных школ и педагогов системы дополнительного образования. Изданы учебные пособия для детей мигрантов. Исследование позволяет сделать вывод, что необходима более активная организация центров по работе с мигрантами, а также совершенствование деятельности существующих центров их социально-культурной и языковой адаптации. Это позволит мигрантам А) взаимодействовать с государственными структурами тех стран, откуда прибывают мигранты, Б) необходимая координация действий с национально-культурными организациями позволит эффективно проводить мероприятия информационного и организационного характера (проблемы регистрации, правовые нормы; получать экономическую поддержку) В) получать информацию об образовательных услугах по месту пребывания мигрантов, Г) необходимо также уделять должное внимание поддержанию и формированию языковой компетенции: быстрое и качественное освоение русского и другого языков прямо пропорционально уровню сформированности языковой компетенции родного языка. Особого внимания требует организация структурных подразделений школ для языковой и социально-культурной адаптации детей из семей мигрантов, поступающих в общеобразовательные школы без знани русского языка и вынужденных при этом осваивать школьную программу в соответствии с ФГОС.
МГУ имени М.В.Ломоносова | Координатор |
МИОО, факультет международного образования | Соисполнитель |
госбюджет, раздел 0706 (для тем по госзаданию) |
# | Сроки | Название |
5 | 15 января 2015 г.-31 декабря 2015 г. | Речевое поведение мигрантов города Москвы и их социокультурная адаптация |
Результаты этапа: | ||
6 | 1 января 2016 г.-31 декабря 2016 г. | Речевое поведение мигрантов города Москвы и их социокультурная адаптация |
Результаты этапа: | ||
7 | 1 января 2017 г.-31 декабря 2017 г. | Речевое поведение мигрантов города Москвы и их социокультурная адаптация |
Результаты этапа: |
Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".