![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Проведение необходимых для дальнейшего совершенствования методик преподавания иностранных языков фундаментальных исследований в области теории, методики и практики преподавания восточных и западноевропейских языков, разработка новых и актуализация существующих методик обучения иностранным языкам с целью обеспечить подготовку кадров, владеющих как иностранными языками, так и необходимыми для полноценного функционирование в качестве специалистов-востоковедов фоновыми знаниями об истории, экономике, литературе, культуре стран изучаемых языков.
We undertake fundamental research in theory, methods and practical approach to teaching oriental and western languages describing new strategies and approaches to teaching foreign languages, including those using multimedia and online technologies. As studying and teaching foreign languages are connected with the functional environment of the language studied, with mentality of the people using this language as means of communication, we pay much attention to studying linguistic and cultural features of foreign languages, cultural traditions of countries of the languages being studied and to problems of intercultural communications. We create teaching books, guide books and materials on different aspects of teaching foreign languages.
Проведение фундаментальных исследований в области теории, методики и практики преподавания восточных и западноевропейских языков, разработка новых и актуализация существующих методик обучения иностранным языкам. Участие в российских и международных конференциях (не менее 50 устных докладов в год), публикация статей (не менее 25 в год, в том числе не менее 10 в рецензируемых изданиях ВАК, Scopus, WoS в год), издание и переиздание не менее 15 учебников и учебных пособий в год.
Акимушкина Е.О. Трансформация образа Табриза в персоязычной классической поэзии/Вестник ПГЛУ. 2020/2.76–85. Алексеева О.А. Лексико-грамматические особенности прямой и косвенной речи в турецких новостных материалах/Ученые записки Казанского университета. Гуманитарные науки.2020-5.9–25. Алексеева О.А. Лингвистические особенности заголовков турецких новостных СМИ (2017−2020 гг.)/Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Гуманитарные науки.2020-11/2.52–57. Бикмаева К.И. Дистанционное обучение в Монголии в период пандемии коронавируса в 2020 году/Современное педагогическое образование. 2020-5.9–14. Ерохина А.Б. Лингводидактический потенциал современной англоязычной малой прозы (для уровней b1-c1)/Филологические науки. Вопросы теории и практики.2020-8.295–301. Нечаева Л.Т. О международной научно-практической конференции Японский язык и методика преподавания японского языка в 2019 году/Японские исследования.2020-1.149–160. Нечаева Л.Т. Об обучении письменному переводу с японского языка на русский/Иностранные языки в школе.2020-3.11–14. Исследование влияния интерактивных игровых ресурсов на формирование научной терминосистемы и иноязычной компетенции И.С. Злобина, Н.В. Резепова, Н.А. Сергеева и др./Science for Education Today.2020-3.144–163. Safronova V., Klyukina E. The image of modern university teacher: Studying the student perceptions//Rural Environment.Education.Personality. Proceedings of the 13th International Scientific Conference.— Vol.13.Jelgava, Latvia, 2020.134–141. Тимонькин О.С., Гончаров М.А., Козлов И.И. Intercultural communication in digital education: A conceptual analysis/Studies in Systems, Decision and Control.2020.1. Ульянов М.Ю., Кукушкина Е.С. Нужна ли яванистика индонезиеведам: о месте яванистики в индонезиеведении/Вестник МГУ. Серия 13. Востоковедение.2020-3.3–19. Халютина М. Е. Решение некоторых задач построения ЦОС в контексте обучения письму/Современный ученый.2020-1.116–120.
На этапах 2016-2021 гг. по теме НИР опубликовано 178 статей, из них 40 - в рецензируемых журналах из списка ВАК, а также в журналах, индексируемых системами Web of Science и Scopus; издано и переиздано более 100 учебников, учебных пособий, монографий и словарей. Сотрудники кафедр ежегодно выступают с докладами на российских, региональных и международных конференциях, проводят заседания секции "Востоковедение и африканистика" в рамках конференции "Ломоносовские чтения", а также организуют собственные конференции силами кафедр и института (в т.ч. ежегодную конференцию "Японская филология и методика преподавания японского языка в вузе" - ИСАА и кафедра японской филологии при поддержке Японского фонда и Ассоциации преподавателей японского языка России и стран СНГ, "Международный круглый стол "Социально-политическая и культурно-языковая ситуация в сегодняшней Индии" - ИСАА и кафедра индийской филологии, "Эффективные методы преподавания иностранных языков: теория и практика" - ИСАА и кафедра западно-европейских языков, международную научно-практическую онлайн-конференцию «Методика преподавания персидского языка и литературы в новых условиях: теория и практика» - кафедра иранской филологии, "Актуальные проблемы преподавания арабского языка и арабо-мусульманской культуры: традиция и современность" - кафедра арабской филологии, семинар научного общества "Нусантара" и др.). Сотрудники института принимают активное участие в проведении фестиваля NAUKA 0+, языковых олимпиад и т.п.
госбюджет, раздел 0110 (для тем по госзаданию) |
# | Сроки | Название |
1 | 1 января 2016 г.-31 декабря 2016 г. | Этап 2016 г. |
Результаты этапа: В рамках проведения научных исследований по теме «Теория, методика и практика преподавания иностранных языков» проведены теоретические исследования в области лингвистики, культурологии и социолингвистики изучаемых языков, были организованы конференции, способствующие обмену опытом в области методики преподавания иностранных языков, а также осуществлялись практические разработки программ и учебных пособий. По результатам проведённых исследований разработаны учебные программы и учебно-методические комплексы, изданы словари, самоучители и учебно-методические пособия по различным языкам (индонезийский, турецкий, киргизский, японский и др.), которые активно внедряются в преподавательскую практику и способствуют повышению эффективности преподавания восточных и западноевропейских языков. | ||
2 | 1 января 2017 г.-31 декабря 2017 г. | Этап 2017 г. |
Результаты этапа: В ходе проведения исследований по теме «Теория, методика и практика преподавания иностранных языков» на основе анализа специфики языков стран Азии и Африки, а также европейских языков с точки зрения особенностей их преподавания в Институте стран Азии и Африки совершенствуется методика преподавания иностранных языков в рамках требований российского государственного стандарта в области высшего образования и требований российских ФГОС. В процессе работы создаются учебники и учебно-методические пособия, внедряются и апробируются современные подходы к обучению с использованием интерактивных технологий и возможностей сети Интернет. С целью обмена опытом сотрудники института регулярно участвуют с докладами в научно-методических конференциях, организуемых в институте, а также в России и за её пределами. В отчётный период по разрабатываемой теме НИР было опубликовано 35 статей, в том числе 18 – в сборниках и журналах, индексируемых в базе данных РИНЦ, а также 19 книг и учебных пособий. 20 октября 2017 года при поддержке Культурного представительства при Посольстве Исламской республики Иран в Российской Федерации проведен форум "Персидский язык и литература в Российской Федерации. Всероссийский форум преподавателей персидского языка и литературы", в которой приняло участие 30 человек, в том числе 3 представителя МГУ и 10 иностранных гостей. 27-28 октября 2017 г. кафедрой японской филологии при поддержке Японского фонда и Ассоциации японоведов была организована и проведена очередная международная конференция "Японский язык в вузе: актуальные проблемы преподавания», в которой приняли участие более 100 преподавателей, аспирантов, магистрантов из 7 стран. | ||
3 | 1 января 2018 г.-31 декабря 2018 г. | Этап 2018 г. |
Результаты этапа: По разрабатываемой теме НИР опубликовано 37 статей, в том числе 12 – в сборниках и журналах, индексируемых в базе данных РИНЦ и 5 - в журналах из списка ВАК, а также 17 книг и учебных пособий. Были проведены следующие конференции и мероприятия: 1. На всех кафедрах подразделения прошли заседания конференции «Ломоносовские чтения. Секция Востоковедение» (16-25 апреля 2018 г., 150 участников, 139 докладчиков). 2. Сотрудниками кафедры японской филологии при содействии Японского фонда и Ассоциации преподавателей японского языка России и стран СНГ 26 октября 2018 г. была проведена Международная научно-методическая конференция «Японская филология и методика преподавания японского языка в вузе» (120 участников, из них 16 иностранных, 10 участников из МГУ, 49 докладчиков). 3. На кафедре индийской филологии 28 мая 2018 г. прошёл «Международный круглый стол "Социально-политическая и культурно-языковая ситуация в сегодняшней Индии"» (из 35 участников 3 иностранных, 25 участников из МГУ, 12 докладчиков). 4. Кафедра западно-европейских языков 6 апреля 2018 г. провела научно-методическую конференцию «Эффективные методы преподавания иностранных языков: теория и практика» (46 участников, из них 3 иностранных, 40 участников из МГУ, 30 докладчиков). 5. Сотрудники кафедр приняли активное участие в проведении XIII Всероссийского Фестиваля науки NAUKA 0+, который состоялся 12-14 октября 2018 г., выступив с докладами и организовав жюри студенческих дебатов. В рамках темы «Теория, методика и практика преподавания иностранных языков» ведётся активная практическая и теоретическая работа: силами кафедр организуются научно-методические и практические конференции, сотрудники института принимают участие в международных, региональных и российских конференциях с докладами, посвящёнными теоретическим и практическим вопросам преподавания иностранных языков. Разрабатываются методические материалы и учебные пособия, издаются и переиздаются учебники и вспомогательные материалы, предназначенные облегчить учащимся освоение восточных и западных языков. | ||
4 | 1 января 2019 г.-31 декабря 2019 г. | Этап 2019 г. |
Результаты этапа: В ходе исследований по теме НИР «Теория, методика и практика преподавания иностранных языков» изучаются различные методики преподавания языков стран Азии и Африки, а также западноевропейских языков, что позволяет внедрять новейшие подходы и технологии в рамках требований российского государственного стандарта в области высшего образования и требований российских ФГОСов. Для совершенствования методики преподавания рассматриваются различные аспекты фонетики, грамматики, лексики, синтаксиса и морфологии преподаваемых языков, а также применяются психологический и психолингвистический подходы в образовании. Многие учебники и учебно-методические пособия выдержали по несколько переизданий, что подтверждает их постоянную актуальность и высокую компетентность авторов; кроме того, постоянно издаются новые учебные пособия как для работы в вузе и средней школе, так и для самостоятельного изучения восточных языков. Изучение языков стран Азии и Африки постоянно пропагандируется на различных конкурсах, олимпиадах и научно-популярных мероприятиях для широкой аудитории. А обмен опытом с коллегами из российских и зарубежных учебных учреждений обеспечивается регулярным участием сотрудников института в научно-методических и практических конференциях. Всего за 2019 год сотрудники института представили 93 доклада на 44 российских и международных конференциях и семинарах, включая 10 зарубежных. По теме НИР опубликовано 29 статей, из них 24 – в сборниках и журналах, индексируемых в базе данных РИНЦ, 8 – в рецензируемых журналах из списка ВАК. Издано и переиздано 24 учебника и учебных пособия. | ||
5 | 1 января 2020 г.-31 декабря 2020 г. | Этап 2020 г. |
Результаты этапа: Всего за 2020 год сотрудники института представили 49 докладов на российских и международных конференциях и семинарах. По теме НИР опубликовано 37 статей, из них 12 – в рецензируемых журналах из списка ВАК и журналах, индексируемых международными системами Web of Science и Scopus; издано и переиздано 13 учебников, учебных пособий и учебно-методических комплексов. | ||
6 | 1 января 2021 г.-31 декабря 2021 г. | Этап 2021 г. |
Результаты этапа: Статьи: 1. Акимушкина Е. О. Мухаммас в творчестве Назира Акбарабади (1740–1830): к проблеме изучения системы жанров и жанровых форм поэзии урду // Военно-гуманитарный альманах. Язык. Коммуникация. Перевод. Материалы XV Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. — Т. 1 из Лингвистика. — Москва: Москва, 2021. — С. 206–213. 2. Акинина О. Г. Ютуб-канал “Говори по-арабски на актуальные темы!” как инновационный способ взаимодействия преподавателя с учебной средой // Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов / ответственные редакторы: Д. Н. Новиков, Е. Б. Морозова; Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства. — МГИМО–Университет Москва, 2021. — С. 439–443. 3. Ануруддха Р. К., Волхонский Б. М. Русская падежная система на фоне сингальской языковой традиции: лингводидактический аспект // Litera. — 2021. — № 6. — С. 76–85. 4. Бессонова Е. Ю. Ресурсы киберпространства при обучении деловой тематике на японском языке профильной категории учащихся // Материалов V1 международная научная конференция MediaОбразование: медиавключенность vs медиаизоляция. — Челябинск: Челябинск, 2021. — С. 331–335. 5. И. В. Блинникова, Г. Б. Блинников, А. Н. Бобков, А. Э. Алиева Кросс-культурные различия в оценках эмоциогенных изображений: Сравнение российской и азербайджанской выборок // Вестник РГГУ. — 2021. — № 1. — С. 15–25. 6. Быкова С. А. Роль дисциплины «Теория японского языка» в подготовке японоведов и методика её освоения // Японский язык в вузе: актуальные проблемы преподавания. Материалы 3-й международной научно-практической конференции Японский язык в образовательном пространстве / Под ред. С. А. Быкова. — Т. 22. — Москва: Москва, 2021. — С. 52–60. 7. Васильева Л. В. Основы устного перевода на средних семестрах: что и как пришлось поменять при переходе в онлайн // ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК В ВУЗЕ: Актуальные проблемы в преподавании. — Т. 22. — Москва: Москва, 2021. — С. 7. 8. Vorontsova M., Klyukina E. Changing foreign language teaching standards as a condition for university graduates' employability // Society. Integration. Education. — 2021. — Vol. 1. — P. 777–786. 9. Vorontsova M., Klyukina E. The influence of transformations in the modern labour market on foreign language courses at universities // Rural Environment. Education. Personality. — 2021. — Vol. 14. — P. 257–263. 10. Громова А. В. Великие империи Древнего Ирана: новый аутентичный мультимедийный учебный комплекс // Научный вестник Крыма. — 2021. — № 2 (31). — С. 1–13. 11. Громова А. В. Черное золото: аутентичные учебные видео в преподавании персидского языка (на примере энергетики Ирана) // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации: сборник материалов I Всероссийской научно-практической онлайн конференции (25 марта 2021г.). — Орел: Орел, 2021. — С. 634–645. 12. Ерохина А. Б. Столкновение западной и восточной культур в современной американской художественной литературе // Языки и культуры: междисциплинарные исследования. — Изд-во С.-Петерб. ун-та СПб, 2021. — С. 430–438. 13. Иванова О. А. Социокультурная обусловленность динамики вербальных репрезентантов концептуальной структуры der fremde в СМИ Германии. В книге: Москва // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов:социокультурный контекст и динамика речевых практик. тезисы докладов II Международной конференции. — Москва: Москва, 2021. — С. 54–54. 14. Ионова М. С., Резепова Н. В. ОСОБЕННОСТИ ЛИДЕРСКИХ КАЧЕСТВ СТУДЕНТОВ С РАЗНЫМ СОЦИОМЕТРИЧЕСКИМ СТАТУСОМ // Мир науки. Педагогика и психология. — 2021. — Т. 9, № 1. — С. 25. 15. Лебедев В. В. Арабская языковая система, арабская языковедческая традиция и обучение арабскому языку как иностранному // Актуальные проблемы арабской филологии. Сборник научных статей ІІ Всероссийской научно-практической конференции имени Х.К.Баранова (15 октября 2020 года). — МГИМО-Университет Москва, 2021. — С. 2. 16. Нечаева Л. Т. Методический потенциал научных работ японоведов (1950-1990 г.г.) // Иностранные языки в школе. — 2021. — № 8. — С. 5. 17. Нечаева Л. Т. Особенности перевода двойных падежей // Преподаватель XXI век. — 2021. — Т. 1, № 2. — С. 298–303. 18. Нечаева Л. Т. Методическое наследие наших учителей // Японский язык в вузе: актуальные проблемы преподавания. Материалы 3-й международной научно-практической конференции Японский язык в образовательном пространстве / Под ред. С. А. Быкова. — Т. 22. — Москва: Москва, 2021. — С. 187–193. 19. Полунина Т. С. Методы работы с короткометражными роликами на дистанционных занятиях по английскому языку с китайскими студентами // Ярославский педагогический вестник. — 2021. — Т. 3, № 120. — С. 0000–0002–7366–9843. 20. Полунина Т. С. Некоторые особенности использования короткометражных фильмов как одного из основных инструментов повышения грамотности китайских студентов на дистанционных занятиях по английскому языку // Ассоциация образовательных организаций Научно-образовательная теологическая организация (НОТА) Институт всеобщей истории РАН ДИАЛОГ КУЛЬТУР И ЦИВИЛИЗАЦИЙ II Международная научно-практическая конференция. — Диалог культур и цивилизаций: сб. тр. II Международной научно-практической конференции (10–12 декабря 2020 г.). – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2021. — С. 499–508. 21. Полунина Т. С. ОСОБЕННОСТИ ПОВЫШЕНИЯ ЛИЧНОСТНОЙ АВТОНОМИИ СТУДЕНТОВ ИСАА МЛАДШИХ КУРСОВ ПРИ РАБОТЕ НАД ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ // Сборник статей III Всероссийской методико-практической конференции, состоявшейся 7 июня 2021 г. в г. Петрозаводске. — МЦНП Новая наука, 2021 Петрозаводск, 2021. — С. 10.46916/10062021–2–978–5–00174–264–7. 22. Румак Н. Г. О расширении критериев отбора литературы для внеклассного чтения // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия Филология. Теория языка. Языковое образование. — 2021. — № 4(44). 23. Румак Н. Г. Изучение дополнительных значений бенефактивных конструкций на продвинутом этапе обучения японскому языку // Японский язык в вузе: актуальные проблемы преподавания. Материалы 3-й международной научно-практической конференции Японский язык в образовательном пространстве / Под ред. С. А. Быкова. — Т. 22. — Москва: Москва, 2021. — С. 24. 24. Сафронова В. Б. ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПЛЮРИЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ // ВЛИЯНИЕ НОВЕЙШИХ ТЕХНОЛОГИЙ, СМИ И ИНТЕРНЕТА НА ОБРАЗОВАНИЕ, ЯЗЫК И КУЛЬТУРУ / Под ред. Н. В. Резепова, В. Б. Сафронова. — ИЗДАТЕЛЬСТВО МАКМИЛЛАН, Москва, 2021. — С. 383–389. 25. Safronova V., Klyukina E. The ideal language student ‒ myth or reality // Rural Environment. Education. Personality. — 2021. — Vol. 14. — P. 183–190. 26. Ж. С. Сыздыкова, К. И. Кобландин, Н. В. Михайлова, О. Г. Акинина Assessment of e-portfolio in higher education // International Journal of Emerging Technologies in Learning. — 2021. — Vol. 16, no. 2. — P. 120–134. 27. Хохлова Л. В. Маско мен хинди ка адхъяпан (Преподавание хинди в Москве) // Гарбханал (на языке хинди). — 2021. — № 3. — С. 5. 28. Khokhlova L. Basic approaches to hindi teaching at moscow university // Hindi as a Second and Foreign Language. — Cambridge Scholars Publishing Great Britain, 2021. — P. 5. Книги (учебники, учебные пособия, монографии, словари): 1. Сборник программ дополнительного образования Института стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова 2020-2021 гг / Г. Р. Аганина, В. Д. Андрианов, И. А. Антонова и др. — Издательство Московского университета Москва, 2021. — 107 с. 2. Воронцова М. В. Понятно и просто. — Издательский дом ООО Роликс Москва, 2021. — 43 с. 3. Современные вызовы и преподавание иностранных языков в России / М. В. Воронцова, Н. И. Андреев, О. Д. Вишнякова и др. — Издательский дом ООО Роликс Москва, 2021. — 174 с. 4. Громова А. В. Иран и его соседи. — М.: М., 2021. — 202 с. 5. Дашевская Г. Я., Юй Ц., Ерасов С. Б. Китайский язык. Культура и практика делового общения (издание второе, исправленное и дополненное). — ооо Издательский дом ВКН Москва, 2021. — 240 с. 6. Дашевская Г. Я., Кондрашевский А. Ф. Китайский язык для делового общения (издание 10, исправленное и дополненное). — ооо Издательский дом ВКН Москва, 2021. — 352 с. 7. Кайманаков С. В., Барабошкин К. Е., Барабошкина А. В. Учебный русско-китайский словарь по макроэкономике. — Москва: Москва, 2021. — 28 с. 8. Кайманаков С. В., Барабошкин К. Е., Барабошкина А. В. Учебный русско-китайский словарь по микроэкономике. — Москва: Москва, 2021. — 24 с. 9. Лебедев В. В., Садриев А. Ф. Учебник арабского языка Корана. Часть 1. — ВКН Москва, 2021. — 344 с. 10. Лебедев В. В., Садриев А. Ф. Учебник арабского языка Корана Часть 2. — ВКН Москва, 2021. — 364 с. 11. Лебедев В. В., Садриев А. Ф. Учебник арабского языка Корана Часть 3 Книга 1. — ВКН Москва, 2021. — 332 с. 12. Лебедев В. В., Садриев А. Ф. Учебник арабского языка Корана Часть 3 Книга 2. — ВКН Москва, 2021. — 320 с. 13. Лебедев В. В., Садриев А. Ф. Учебник арабского языка Корана Часть 4 Книга 1. — ВКН, 2021. — 344 с. 14. Лебедев В. В., Садриев А. Ф. Учебник арабского языка Корана Часть 4 Книга 2. — ВКН Москва, 2021. — 324 с. 15. Липилина И. Н., Музыченко Ю. Ф., Тхапаносотх П. Учебник тайского языка. Вводный курс. — ВКН Москва, 2021. — 332 с. 16. Магдалинская Ю. В., Адамова Д. Л. Китайский язык. Основы экономического перевода. Учебное пособие. — Издательство Флинта Москва, 2021. — 456 с. 17. Корейский язык: Второй иностранный язык : 9 класс : учебник для общеобразовательных организаций / А. В. Погадаева, И. Л. Касаткина, И. С. Чун и др. — М.: М., 2021. — 182 с. 18. Корейский язык. Второй иностранный язык: 6 класс: учебник для общеобразовательных организаций / А. В. Погадаева, Ч. И. Сун, К. Сончжон и др. — М.: М., 2021. — 181 с. 19. Корейский язык. Второй иностранный язык : 5 класс : учебник для общеобразовательных организаций / А. В. Погадаева, И. С. Чун, К. Сончжон и др. — М.: М., 2021. — 176 с. 20. Чун И., Погадаева А. В. Корейский язык. Курс для самостоятельного и быстрого изучения. — Лингуа АСТ Москва, 2021. — 224 с. 21. Чун И., Погадаева А. В. Корейский - это просто! Практическая грамматика корейского языка. — Лингуа АСТ Москва, 2021. — 144 с. 22. Чун И., Погадаева А. В. Все секреты корейского языка. — Лингуа АСТ Москва, 2021. — 224 с. 23. Румак Н. Г., Зотова О. П. Толковый японско-русский словарь ономатопоэтических слов (тв., м.). — АСТ Lingua Москва, 2021. — 640 с. 24. Шихзаманова Л. Э. Communicative course: English mentality and culture of communication Workbook. — Москва: Москва, 2021. — 50 p. 25. Шор Л. Д., Полян А. Л. Учебник современного иврита для начинающих. Часть 2. — Книжники Москва, 2021. — 248 с. | ||
7 | 1 января 2022 г.-31 декабря 2022 г. | Этап 2022 |
Результаты этапа: | ||
8 | 1 января 2023 г.-31 декабря 2023 г. | Этап 2023 |
Результаты этапа: | ||
9 | 1 января 2024 г.-31 декабря 2024 г. | Этап 2024 |
Результаты этапа: | ||
10 | 1 января 2025 г.-31 декабря 2025 г. | Этап 2025 |
Результаты этапа: |
Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|