Дискурсивный и прагматический потенциал грамматики глагола в русском языке в сопоставлении с другими славянскими и английским языкомНИР

Discursive and pragmatic potential of Russian verb grammar in comparison with other Slavic and English languages

Источник финансирования НИР

грант РНФ

Этапы НИР

# Сроки Название
1 15 мая 2023 г.-31 декабря 2023 г. Дискурсивный и прагматический потенциал грамматики глагола в русском языке в сопоставлении с другими славянскими и английским языком
Результаты этапа: В первый год реализации проекта, в 2023 г., работа велась полностью по намеченному плану. Была определена общая методология и разработаны методики сопоставительных функционально-семантических исследований глагольных форм и явлений деривации в русском языке в сопоставлении с другими славянскими и английским языком, а также выделены три взаимосвязанных аспекта исследований: лексико-грамматический, дискурсивно-прагматический и прикладной (переводоведческий). Был проведен сбор и систематизация материалов для исследований наборов вариантов параллельных переводов художественных текстов с английского языка на русский, чешский, польский и украинский языки, с русского языка на славянские языки и английский. Участники проекта произвели сравнительную оценку актуальных возможностей параллельных корпусов в сфере компаративных исследований прагматического потенциала глагольных форм и явлений деривации в русском языке на фоне славянских и английского языков с опорой на переводной материал. Были получены конкретные результаты изучения механизма взаимодействия системно-грамматических, дискурсивно-прагматических и индивидуальных авторских, в том числе переводческих, аспектов интерпретации обозначаемых динамических ситуаций. Проведено исследование конструкций с функцией «понижения агенса» в славянских языках, их структурного и функционального варьирования и переводной эквивалентности. Изучено взаимодействие интерпретационных механизмов в претеритальных повествовательных текстах (на материале русского и чешского языков), которые определяются, с одной стороны, авторским представлением событий и их пространственно-временной организации, с другой – типизированными, коллективными схемами знаний носителей языка, отраженными в его системе, большое значение также имеют национальные повествовательные традиции. Были проанализированы прагматические эффекты, обусловленные взаимодействием аспектуальной, темпоральной и финитной характеристик глагольных форм на материале параллельных текстов (оригиналов и поливариантных наборов русских переводов англоязычных прозаических произведений, XX – XXI вв.). С опорой на данные основного и параллельного корпуса НКРЯ охарактеризован прагматический потенциал русских деепричастий от глаголов разных семантических групп, который позволяет им конструировать иерархизированную зону фона повествования. 27-28 ноября 2023 г. на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова была проведена конференция «I Широковские чтения: Сравнительно-сопоставительное изучение славянских языков» (программа опубликована на сайте проекта https://slavverb.philol.msu.ru/konferentsii/), на которой были сделаны 19 докладов по основополагающим вопросам проекта, в том числе 8 докладов участников проекта. В рамках конференции состоялось 45 докладов по сопоставительной проблематике, отдельные секции были посвящены сопоставлению грамматических (в том числе глагольных) и словообразовательных категорий, как в славянских языках, так и с привлечением материала неславянских языков. В конференции выступили с докладами и приняли участие в их обсуждении представители нескольких факультетов МГУ, а также других московских (РГГУ, ПСТГУ, МГЛУ) и немосковских вузов (филиалов МГУ в Баку и Севастополе, СПбГУ, университетов Самары, Перми, Нижнего Новгорода, Донецка); ведущих славистических научных центров России (Институт славяноведения РАН, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН), Сербской Академии наук и искусств, университетов в Скопье (Северная Македония), Белграде (Сербия), Будапеште (Венгрия). Запись трансляции заседаний: https://www.youtube.com/playlist?list=PLxbYMxgdZm7LRjIQ5fQS9qlHsr9eQcuK0 , https://www.youtube.com/watch?v=3hI2CmPOKpI . По результатам конференции готовится сборник материалов, который выйдет из печати в 2024 году (запланирована регистрация в РИНЦ). В работе находятся две аналитические хроники конференции (авторы О.А. Остапчук, А.В. Уржа), которые будут опубликованы в журналах «Славяноведение» и "Вестник МГУ. Филология". Проведены два исследовательско-методических семинара (11.08.2023 и 21.10.2023, презентации и запись трансляции доступны на сайте проекта https://slavverb.philol.msu.ru/konferentsii/). На этих мероприятиях были определены принципы отбора и систематизации материалов для исследований параллельных переводов текстов с английского языка на русский, чешский, польский и украинский языки, с русского языка на славянские языки и английский; определены алгоритмы анализа глагольных форм и явлений деривации в русском языке на фоне других славянских и английского языков, а также полилингвального сопоставления параллельных текстов-переводов относительно оригинала. Исследованы возможности корпусов НКРЯ, Intercorp, Parasol. Всего опубликовано или принято к публикации 14 статей (из них сотрудниками МГУ 13 статей), при этом из них 12 (с учетом квартилей 13) в изданиях, индексируемых в базах данных «Сеть науки» (Web of Science Core Collection), «Скопус» (Scopus), RSCI и других зарубежных базах данных. Участники проекта выступили с 18 докладами (из них сотрудники МГУ - с 15 докладами) на российских и международных конференциях, организованных ведущими вузами России (Томским, Саратовским, Санкт-Петербургским и др. университетами) и Армении, а также академическими институтами (Институт лингвистических исследований РАН). Организован регулярный научный вебинар с приглашением специалистов по славянской аспектологии, дискурсивным функциям грамматических форм, по работе с параллельными корпусами. Первый вебинар «Грамматика русского глагола в контексте перевода: новейшие сопоставительные исследования на материале русского, других славянских и английского языков» (02.12.2023, запись трансляции доступна на сайте проекта https://slavverb.philol.msu.ru/vebinar/) посетили около 40 участников: ученых, аспирантов, студентов. Результаты первых исследований, проведенных в рамках проекта, были представлены в докладах Е.В. Петрухиной, А.В. Уржи, О.А. Остапчук и М.И. Хазановой на научном вебинаре и получили широкое обсуждение. Создан сайт проекта, на котором опубликована информация о проекте, о его участниках, об организованных ими научных конференциях, исследовательско-методических семинарах, научном вебинаре, освещается ход работы над проектом. На странице представлена постоянно пополняемая библиография по теме проекта, презентации и видеозаписи лекций, информация о публикациях, подготовленных в рамках проекта: https://slavverb.philol.msu.ru/.
2 15 января 2024 г.-31 декабря 2024 г. Дискурсивный и прагматический потенциал грамматики глагола в русском языке в сопоставлении с другими славянскими и английским языком
Результаты этапа:
3 13 января 2025 г.-31 декабря 2025 г. Дискурсивный и прагматический потенциал грамматики глагола в русском языке в сопоставлении с другими славянскими и английским языком
Результаты этапа:

Прикрепленные к НИР результаты

Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".

Прикрепленные файлы


Имя Описание Имя файла Размер Добавлен