Исконные и заимствованные форманты и модели в русском словообразовании на славянском фоне: семантические отношения, типы взаимодействия и стилистический потенциалНИР

Russian word-formation models

Соисполнители НИР

МГУ имени М.В.Ломоносова Координатор

Источник финансирования НИР

грант РФФИ

Этапы НИР

# Сроки Название
1 1 января 2017 г.-31 декабря 2017 г. Исконные и заимствованные форманты и модели в русском словообразовании на славянском фоне: семантические отношения, типы взаимодействия и стилистический потенциал
Результаты этапа: В конце 2018 г мы ожидаем, что в результате проведенного исследования обобщим соотношение целого ряда близких по смыслу исконных и интернациональных (как правило, греческих или латинских по происхождению) словообразовательных формантов, таких как формантами квази-, псевдо-, суб-, -оид, лже-, недо- и др.; супер-, гипер-, архи-, сверх-; а-, анти-, без-, де-, диз-, контр-, не-, противо- и др., в русском языке на фоне некоторых других славянских языков, с которыми мы проводим сопоставление, выявив общие закономерности и этноспецифику. Особенно здесь интересно сопоставление русского языка с чешским языком: так, для русского характерно большее влияние греческих образцов, связь с церковнославянской языковой стихией, чешский же язык, с древних времен являющийся частью Pax Latina, характеризуется тесными контактами прежде всего с немецким языком. Для русского языка важно изучение влияния церковнославянского языка на разных участках словообразовательной системы. Проверим на нескольких группах аффиксов тезис о более диффузной семантике интернациональные формантов, чем исконно русских (в 2017 г. нами это было установлено по отношению к приставкам квази-, пара-, анти-). Обобщим изучение новых аффиксоидов и новых сложных слов в русском языке (на славянском фоне). Сложение слов (без интерфиксации и дополнительной аффиксации) не типично для русской словообразовательной системы, однако в настоящее время это меняется за счет заимствований из английского языка (с формантами типа топ-, арт-). Мы предполагаем изучить механизмы адаптации и взаимодействия с собственными моделями со структурой [N]-[N], проведя эксперимент и опрос информантов по поводу конкурирующих структур. Важное значение в нашем проекте имеет учет культурных факторов в межъязыковой асимметрии, в частности участие словообразовательных морфем в создании "ключевых слов эпохи", индивидуальных для каждого языкового коллектива (ср. распространение номинаций с нано- в современном русском языке и его отсутствие в других славянских).
2 1 января 2018 г.-31 декабря 2018 г. Исконные и заимствованные форманты и модели в русском словообразовании на славянском фоне: семантические отношения, типы взаимодействия и стилистический потенциал
Результаты этапа: В 2018 году было продолжено сопоставительные изыскания в следующих направлениях: (1) продуктивные словообразовательные модели и аффиксы/аффиксоиды в неологизмах (русско-чешский –анализ категории интенсивности на материале прилагательных; возможно, с привлечением других славянских языков). Модель функционирования семантико-словообразовательной категории в близкородственных языках (на материале ССК фиктивности, подмены); (2) средства семантической компрессии в новой лексике: субстантивация, суффиксальная универбация, аббревиация, роль внутриязыковых и экстралингвистических факторов в развитии каждого из них (особо – роль внеязыковых факторов в развитии аббревиации); (3) новые сложные слова в славянских языках: грамматический статус, механизмы адаптации, конкуренция с собственными номинативными моделями; (4) роль культурных факторов в межъязыковой асимметрии: участие словообразовательных морфем в создании "ключевых слов эпохи", индивидуальных для каждого языкового коллектива. По этим направлениям участниками проекта было сделано 14 докладов и подготовлено к печати 12 статей (из них вышло 7 статей).

Прикрепленные к НИР результаты

Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".