Аннотация:В японском языке, как известно широко распространены грамматические формы и слова, употребляемые в зависимости от того, с кем и о ком говорят. Обычно их называют формами вежливости, но точнее говорить о формах этикета. Противопоставляются простые формы и формы этикетной хвалы, которая может и не быть связана с реальным отношением говорящего к данному человеку. Эта хвала не может относиться к говорящему или к «своему» при наличии «чужого». Могут быть и этикетные способы выражения хулы.