Аннотация:Единого названия для выражения понятия «любителя вкусно поесть» в удмуртских диалектах не сложилось, что связано, по-видимому, с тем, что разнообразие в рационе питания в удмуртской семье появилось относительно поздно. Для обозначения лакомки чаще всего использованы слова, обозначающие анатомические органы, которые так или иначе участвуют в приёме пищи или пищеварении: н'ылон ‘горло’, ым ‘рот’, кот ‘живот’, и др., которые снабжены атрибутами чэскыт ‘вкусный, сладкий’, вэкчи ‘тонкий’, чэбэр ‘красивый’, войо ‘масляный’ и т. п. Ни одно название не доминирует в территориальном отношении, поэтому весьма трудно выбрать вариант обозначения лакомки, приемлемый для литературного языка. Всё же для этого более предпочтителен композит чэскыт н'ылон ‘вкусное, сладкое горло’. Вместе с тем выражение горло мэ.дной – кöт чэскът ‘горло медное, живот вкусный’ могло бы служить для обозначения гурмана, но оно весьма громоздкое. Более подходящим названием для указанного понятия является сочетание вэкчи н'ылон ‘тонкое горло’.