Аннотация:В процессе коммуникации важным является не только понимание вербального контента партнера по коммуникации, но и в большой степени распознавание его эмоционально-модального состояния (ЭМС). Дополнительную трудность образует решение подобной задачи в случае коммуникации с иноязычным и инокультурным адресатом. Степень сложности решения подобной задачи усугубляется при дистантной опосредованной коммуникации (например, для мобильной связи, социально-сетевой коммуникации с применением интернет-телефонии Skype и т.д.).
В наших многолетних исследованиях, посвященных изучению эмоций с привлечением различных групп испытуемых (актеров, испытуемых в состоянии гипноза и испытуемых в маниакально-депрессивном состоянии n=540), мы пришли к выводу, что необходимо принципиальное разграничение между понятиями «эмоция» и «эмоционально-модальное состояние», что позволяет классифицировать эмоционально-окрашенное поведение человека с учетом: а) базовых, так называемых первородных неосознанных эмоций (например, гнев, страх / страх как неосознанная реакция нейронов на раздражители любого типа, в частности, на опасность/, ненависть, ужас, радость, восторг); б) комплементарных эмоционально-модальных состояний (ЭМС), отражающих субъективное оценочное отношение человека к себе самому, партнеру по коммуникации, текущей ситуации, окружающей действительности и т. д. (например, уверенность, неуверенность, сомнение, безразличие, умиротворенность, участливость, доверчивость и пр.).