Аннотация:В статье рассматриваются особенности функционирования астионимов – наименований городов – и комонимов – названий сел и деревень – в составе польских фразеологических единиц (ФЕ). Актуальность исследования обусловлена большим вниманием в лингвистике к фразеологии, тесно связанной с фоновыми знаниями носителей языка, их историей и обычаями. Научная новизна исследования состоит в проведении многоаспектного анализа функционирования в пространстве польской фразеологии двух классов онимов: астионимов и комонимов. В ходе проведенного исследования установлены наиболее частотные в польских ФЕ астионимы, проведена классификация по местонахождению референтов, номинируемых астионимами и комонимами, содержащимися в польских фразеологизмах. Особое внимание уделяется влиянию астионимов и комонимов, актуализирующих в рамках ФЕ присущие им коннотации, на формирование переносного значения фразеологизма. Рассматривается способность онимов проявлять в составе фразеологизмов свойства, не характерные для имен собственных: вступление в отношения синонимии и антонимии. В ходе исследования был использован методы семантического, а также статистического и этимологического анализа.