Аннотация:Семиотическое воздействие, составляющее ключевое понятие коммуникативной модели, вносит коррективы в теоретическую схему речепорождения (в устной и письменной формах). Приоритет коммуникативного (акционального) смыслообразования предполагает, что любой элемент, выделяемый в составе семиотического акта, получает адекватную интерпретацию только в составе наблюдаемого (воссоздаваемого) процесса воздействия, которое семиотический актор производит на внешнее когнитивное состояние. В динамической (коммуникативной) модели речепорождения постулируется, что производить и понимать в семантическом тождестве можно только субъектный процесс (комплексное семиотическое воздействие, в котором присутствует осуществляемая актором референция, личные цели, ценности, мыслимые адресаты), а не объективный формальный комплекс («языковой знак», лишенный процессуальности, а, следовательно, коммуникативных фактором смыслообразвоаования). Несколько позиций оказываются принципиально важными для объяснения речепорождения как составной части производимого семиотического воздействия: критерии различия «речи» («речевого акта») и «словосодержащего семиотического воздействия»; устная и письменная формы речи как различные форматы (модусы) комплексного (многоканального и многофакторного) семиотического воздействия; различие между когнитивным (незнаковым) и знакосодержащим (словосодержащим) процессами («мыслью» и «воздействием») в семиотическом акте; различие когнитивной (неакциональной) и исполнительной (акциональной) стадий/локусов работы сознания (мозга) при порождении/интерпретации словосодержащего воздействия; различие между интенциональным (намеренным) и неинтенциональным (ненамеренным) воздействиями для объяснения порождения знакового (в том числе словосодержащего) процесса; различие между коммуникативным (акциональным, динамическим) и языковым (неакциональным, статическим) способами интерпретации смыслообразования при порождении словосодержащего воздействия; различие между симультанной и текстовой интерпретациями словосодержащего семиотического воздействия; понятие коммуникативного клише как целостного звукового комплекса в мыслимом воздействии, которое, в отличиие от языковой структуры, представлено сознанию носителя, составляет формальную единицу слосоводержащей коммуникации; возможные решения проблемы различия когнитивных состояний, возникающей при снятии «общепонятного» «единого» языка.