Аннотация:Анализируются идиоматические выражения со значением начала существования / функционирования (войти / вступить в силу / в действие, выйти в свет). Идиомы анализируются в сравнении со свободными сочетаниями, имеющими ту же синтаксическую структуру: вступить в лужу, войти в комнату, выйти в проход.Russian idiomatic expressions with the meaning of the beginning of functioning / existence (vojti / vstupitj v silu ‘come into force’) are analyzed. The idiomatic expressions are considered in contrast with free verbal phrases which have the same syntactic structure (vstupitj v luzhu ‘step into puddle’, vojti v komnatu ‘enter the room’, vyjti v koridor ‘step outside into the corridor’).