Аннотация:BackgroundThe aim of this study is to explore Russian adaptation of Glasgow Coma Scale (GCS) and Full Outline of Unresponsiveness (FOUR) with the assessment of psychometric properties.MethodsThe original versions of GCS and FOUR were translated into Russian by two independent interpreters and then back-translated into English. The resulting version considering linguistic features was approved for use. Two researchers (neurology residents) prospec- tively evaluated 60 patents with FOUR and GCS in a neurological critical care unit. On the first day, rater 1 and 2 independently scored each patient, the comparison of their evaluations was used to assess inter-rater reliability. In 15 mins break rater 1 had to make second evaluation, by this test-retest reliability was measured. In 24 hrs observer 1 had to terminate third evaluation (Fig.1). The comparison of 1st and 3rd assessment by the same person was used to define the sensitivity to changes in the state of patients with acute disorders of consciousness.ResultsAs a result of completed phase of the linguistic ratification we have Russian versions of GCS and FOUR, that are adapted for use in our country. 35 patients in acute period of stroke have gone through the assessment, 140 evaluations have been made with the developed versions.Discussion and conclusionsThe Russian versions of both scales are available for use in clinical practice. Further patient recruitment is going on in order to confirm validity of our versions by statistics.