Аннотация:При всей разработанности функциональной стилистики и теории вертикального контекста обе названные филологические дисциплины нуждаются в дальнейшей разработке – и как таковые, и по вопросу их взаимосвязи. Проведенный в настоящей статье анализ показал, что в тяготеющих к нейтральности функционально-стилистических разновидностях текстов элементы вертикального контекста немногочисленны и реализуют преимущественно функцию общения. В специализированных концептуально насыщенных научных и официальных текстах элементы вертикального контекста более многочисленны, они выполняют функцию сообщения и вносят значительный вклад в развитие основной идеи содержащего их текста, в совокупности формируя некое тематическое единство. В публицистических текстах с выраженной экспрессивностью элементы вертикального контекста также многочисленны, но их функциональная ориентация иная: очень часто эти элементы служат в роли простых усилителей, их тематическая связь друг с другом не прослеживается или прослеживается с большим трудом, они реализуют преимущественно функцию воздействия или одновременно передают эмоциональное и специальное содержание. В художественной литературе особого внимания заслуживают тексты символического характера, поскольку в них наряду с аллюзиями и цитатами, которые встречаются в любых художественных произведениях и не представляют особых проблем для распознавания и интерпретации, присутствуют символы, не подлежащие метафорическому имманентному толкованию; адекватное восприятие таких текстов требует от читателя серьезных знаний филологического и историко-культурного плана, в противном случае в ходе интерпретации текстов будут проигнорированы их значимые элементы, реализующие функцию воздействия.