Особенности семантики слов, обозначающих лошадь, в русском и литовском языках (на материале памятников русской и литовской письменностистатьяИсследовательская статья
Аннотация:Образ коня, значимый в славянской и балтийской этнокультурах, относится к числу маркированных, мифологизированных, и привлекает внимание лексикологов, историков языка, этимологов, культурологов. В данной статье предлагается семантический анализ наименований этого животного (конь, лошадь, žìrgas, arklỹs, жеребец, er̃žilas, кляча, kuĩnas и др.), обладающих дифференциальными семами, соотносимыми с функциями коня. Результаты наблюдений над семантикой наименований животного лошадь позволяют внести уточнения в этимологию слов орь, žìrgas, arklỹs, er̃žilas, а также вводит в поле зрения лексикологов слова kėvė ̔кляча̕ и редкоупотребительное geldelė ̔мерин̕. Для анализа привлекаются древнерусские и старолитовские источники письменности, русский и литовский фольклорный и диалектный материал. Особенность нашего исследования заключается в привлечении материалов разнообразных русских и литовских корпусов, данные словарей и картотек, что позволяет сделать выводы на обширном материале.Ключевые слова: семантика, этимология, лексикология, древнерусский язык, старолитовские тексты. Features of the semantics of words denoting a horsein the Russian and Lithuanian languages(based on the material of sources of Russian and Lithuanian writing) Abstract. The image of a horse, significant in Slavic and Baltic ethnocultures, is among the mythologized, and attracts the attention of lexicologists, language historians, etymologists, and cultural scientists. This article offers a semantic analysis of the names of this animal (конь, лошадь, žìrgas, arklỹs, жеребец, er̃žilas, кляча, kuĩnas etc.) having differential semes correlated with the functions of the horse. The results of observations on the semantics of the names of the animal horse allow us to clarify the etymology of the words орь, žìrgas, arklỹs, er̃žilas and also introduces the words kėvė ʽnag’ and the rare geldelė ʽgelding’ into the field of view of lexicologists. The analysis involves Old and Middle Russian and Middle Lithuanian sources of writing, Russian and Lithuanian folklore and dialect material. The feature of our research is to involve materials from various Russian and Lithuanian corpora, data from dictionaries and card indexes, which allows us to draw conclusions from extensive material.Key words: semantics, etymology, lexicology, Old Russian language, Middle Lithuanian texts.