Годичный календарь разноструктурных языков (русского, английского и ингушского): Представление и исследование/ Текст: непосредственный, научный по специальности «Гуманитарные (филологические) науки»// Вестник филологических наукстатья
Аннотация:Цель статьи состоит в представлении и исследовании календаря генетически неродственных языков (русского, английского и ингушского) с семантической и функциональной точек зрения. В связи с этим актуальность данного исследования приобретает сравнительно-сопоставительный подход, позволяющий глубже раскрыть семантику и функциональное своеобразие лексем, представляющих наименования месяцев и сезонов. В каждом из сопоставляемых языков интерес также представляет использование наименования слова «месяц», которое совпадает во всех трёх заявленных языках и связано с непосредственной функцией «Луны» (рус. месяц; анг. month, инг. бутт). Отсюда следует, что основополагающую функцию, как ориентир для измерения и определения времени (по лунному календарю), выполняла Луна, а точнее лунные фазы. Научная новизна темы, представленной в статье посредством комплекса методов (лексико-семантический, структурно-содержательный) исследования номинаций трёх календарей, видится в дальнейшей попытке воссоздать хронологию становления календаря с точки зрения его представления как логически завершённого системного явления в трёх различных этнокультурах. В результате исследования структуры календаря и его «составляющих» (наименования месяцев и сезонов) в номинативных языках (русском, английском) и в эргативном (ингушском языке), представляющих один из уровней вербализации концептов даёт возможность более глубокого анализа их специфики в соответствующей языковой картине мира. Изучение происхождения месяцев с дескриптивной стороны способствует установлению типичных национальных представлений и определению своеобразия рассматриваемых культур.