Аннотация:Обращение к понятиям прагматического и социокультурного контекста, «культурного опыта» знака и его мотивированности позволяет выявить определенного рода соотношение между категориями общей и лингвистической семиотики. Так, например, аббревиатура ERP, появившаяся как результат сокращения соответствующего словосочетания, вследствие специфики своего употребления репрезентирует новые особенности прагматического контекста и приобретения данным языковым знаком нового «культурного опыта», - что выявляет тенденцию к ее реализации в качестве знака-признака, а, возможно, и своего рода символа, лишенного мотивирующей связи с семантикой исходного словосочетания.