Аннотация:В новаторской для отечественного литературоведения статье профессора В.М.Толмачёва представлена интерпретация творчества Джойса как символистского. После изложения истории кодификации джойсовских произведений В.М.Толмачёв предложил вернуться к преимуществам видения Джойса как символиста, предложенного в общих чертах Э.Уилсоном в 1931. Этот символизм, заявленный ирландским писателем в ХХ в. и системно им реализованный, генетически восходит не только к практике французских поэтов-символистов, У.Б.Йейтса, а также к переживанию «смерти Бога», заявленного Ницше (который укрупнил понимание символизма как поэтологической темы до тем «кризиса европейского духа», соответствующего абсолютного назначения художника, чьи поэтизмы создают новые границы мира, вещей), но – шире – и к романтическим истокам неклассической культуры. Мечту Ф.Шлегеля о безграничности поэзии Джойс распространяет на роман. В его исполнении тот становится сложной суммой личной биографии, чтения символистов (авторов, втянутых символистами в свою орбиту), обработки имеющихся к началу ХХ в. вариантов символизма, синтетичности личного символизма, в чьих рамках снимаются противоречия между натурализмом, символизмом как таковым, авангардизмами, массовой культурой и подчеркивается центральная символистская проблематика по преображению ветхого мира витальностью творчества. Применительно к данной интерпретации символизма в статье рассмотрен роман «Улисс»: джойсовская интерпретация пародии сакрального профанным, эротики, проблемы пола, люциферианства, ибсеновского материала и того соотношения между главными персонажами, которое позволяет видеть в «Улиссе» символистский роман о творчестве.