Аннотация:Начиная с основополагающей работы Дэвида Даути (Dowty 1979) был предложен ряд предположений, описывающих внутреннее устройство и интерпретацию предикатов свершения, таких как «открыть дверь» или «разбить окно». Имеющиеся теории структуры событий различаются по ряду измерений, включая подсобытийный состав свершений и семантические отношения, связывающие компоненты сложной событийной дескрипции. В этой работе преследуется две цели. Во-первых, опираясь на данные некульминирующих прочтений предикатов свершения в тюркских языках, мы предлагаем теорию структуры и интерпретации таких предикатов, которая предполагает следующие положения: (i) подсобытие деятельности представлено независимо от подсобытия изменения состояния; (ii) предикаты свершений вводят несколько ограничений на отношение между подсобытиями; (iii) предикаты класса свершений различаются по внутренней структуре подсобытия деятельности. Во-вторых, мы предполагаем, что ограничения на некульминирующие прочтения, наблюдаемые у различных типов свершений, подкрепляют несколько обобщений о деривации предикатов, которые описывают свершения, допускающие отсутствие кульминации. По крайней мере в тюркских языках и языках, в этом отношении устроенных, как тюркские, необходимое условие для отсутствия кульминации заключается в следующем: подсобытие деятельности в событийной дескрипции должно иметь темпоральные сегменты, которые не вносят существенного вклада в свершение кульминации. В статье показано на материале трех тюркских языков, карачаево-балкарского, чувашского и тубаларского, что свершения делятся на три типа. Первые дают интерпретацию неудачной попытки, другие — интерпретацию частичного успеха, а третьи вовсе не допускают некульминирующие прочтения. Имеются аргументы в пользу декомпозиционального анализа структуры предикатов свершения, в соответствии с которым подсобытия деятельности и изменения состояния должны быть представлены отдельными переменными. Выделяются два типа отношений между этими компонентами; интерпретации неудачной попытки и частичного успеха сводятся к свойствам этих отношений. Наконец, в статье обсуждается проблема того, почему некульминирующие интерпретации доступны для некоторых, но не для всех предикатов свершения. Мы отклоняем теорию, согласно которой (не)доступность некульминирующих прочтений объясняется через уникальное временное упорядочивание контекстно-зависимых подсобытий компонента деятельности. В качестве альтернативы мы предполагаем, что некульминирующие свершения описывают неконечную часть подсобытия деятельности и вводят условие, что расстояние до кульминации между ее начальной и конечной точками незначимо с точки зрения текущего контекста. Этот подход делает более точные предсказания о дистрибуции некульминирующих интерпретаций и успешно избегает проблем, с которыми сталкивается гипотеза об уникального временном упорядочивании.