Будет, будет и будет: о семантике времени в миша рском диалекте татарского языкастатья
Статья опубликована в журнале из списка RSCI Web of Science
Информация о цитировании статьи получена из
Scopus
Статья опубликована в журнале из перечня ВАК
Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus
Дата последнего поиска статьи во внешних источниках: 23 января 2018 г.
Аннотация:В статье обсуждается система грамматических средств выражения временной референции к будущему в мишарском диалекте татарского языка. Как и во многих других языках, эти средства — Презенс, Будущее неопределенное, или Футурум 1, а также Будущее категорическое, или Футурум 2 — имеют пересекающуюся дистрибуцию и практически не образуют минимальных пар. Обсудив наработки, имеющиеся в типологической и формально-семантической литературе в связи с аналогичными системами в других языках, мы предлагаем анализ Будущего категорического в терминах имплицитной кванторной структуры с невыраженным модальным квантором всеобщности. Предложение в будущем времени представляет собой сферу действия этого квантора, а его рестриктор, также фонологически не выраженный, имеет семантику ‘не важно, имеет ли место (контекстно-зависимое) положение вещей р’.