Аннотация:Темой статьи является анализ эпиграфов к стихотворениям классика белорусской литературы Максима Богдановича (1891–1917). Его лирика (сб. «Вянок» / «Венок», 1913) обогатила национальную литературу новыми темами и мотивами, жанрами, разнообразием стихотворных размеров, в чем поэт опирался на опыт русской и европейской поэзии. До сих пор недостаточно изучена в этом процессе роль эпиграфов, которыми белорусский автор широко пользовался. С точки зрения современных представлений в эпиграфе следует видеть своеобразный ключ, помогающий ориентироваться в богатом по содержанию контексте, в который вписывается творчество Богдановича как литературный феномен. Анализ эпиграфов важен для исследования художественных предпочтений белорусского поэта, его собственного понимания задач литературы. Они прямо указывают на важных для него авторов и конкретные стихотворения, помогающие понять направление его художественных поисков и формирование собственного взгляда на поэзию.Эпиграф в статье рассматривается как важная часть творческого диалога белорусского поэта с другими литературами. Отмечено, что в качестве эпиграфов им чаще всего использовались цитаты из русской (А. Пушкин, Е. Боратынский, А. Фет, К. Фофанов, В. Брюсов) и французской (В. Гюго, П. Верлен, Р. Сюлли-Прюдом) лирики. Замечено, что практически отсутствуют эпиграфы из польской поэзии и редко встречаются из лирики современных Богдановичу белорусских авторов (Я. Купала). Использование в качестве эпиграфовцитат из русских стихотворцев, в которых Богданович видит своих собеседников, объяснимо в первую очередь тем, что именно в контексте русской литературы происходило формирование творческой индивидуальности молодого белорусского поэта. Строки из Боратынского, Пушкина, Фета, Фофанова, Брюсова и др. часто отсылают к программным стихотворениям этих поэтов, в том числе на тему поэтического творчества. В целом сделанные наблюдения показывают ярко выраженный интерес Богдановича к традиции романтической лирики, переплетенной с новыми течениями рубежа XIX–ХХ вв. — импрессионизмом и символизмом. Это подтверждают также эпиграфы из европейских поэтов, французских и немецких. Отмечена близость мотивов и ассоциативная связь с ними пейзажной лирики Богдановича, сосредоточенной на стремлении запечатлеть постоянную изменчивость окружающего мира, наполненной философским содержанием, размышлениями о красоте и быстротечности жизни, ее вечном движении и обновлении. Сближает Богдановича с символистами тонкое чувство музыки родного слова и музыкальность звучания стиха. В числе любимых поэтов Богдановича были Блок и Верлен. Первый в белорусской лирике «городской цикл» Богданович создавал в диалоге с Брюсовым, на что указывает служащая эпиграфом цитата из стихотворения Брюсова «Городу». Ключевые слова: белорусская литература; символизм; Максим Богданович; межлитературный диалог; эпиграф. Заключение о возможности открытого опубликования № 100.0126-2025 от 31.01.2025.