Место издания:Институт российской истории РАН Москва
Первая страница:298
Последняя страница:312
Аннотация:В статье показано разнообразие трансформации идеи дворцово-паркового комплекса Версаля в разное время на различном конкретно-историческом материале. В контексте межкультурной коммуникации рассмотрены несколько дворцово-парковых комплексов. И если парк Шёнбрунн, который именовали «австрийским Версалем», создавался как вызов знаменитому прототипу, а Херренкимзее – «баварский Версаль» – как подобие оригинала, то в Петергофе, который в своё время окрестили «русским Версалем», и в архитектурно-ландшафтной композиции МГУ имени М.В. Ломоносова – «советском Версале» – идея, заложенная во французском образце, была творчески переосмыслена.