Место издания:М.: Издательство Московского университета
Первая страница:86
Последняя страница:87
Аннотация:Гилякский язык (ГЯ) с его диалектами входит в северо-западную подгруппу иранских языков (т.е. является далёким потомком мидийского языка). Распространён в иранской прикаспийской провинции Гилян и её окрестностях. В отечественной иранистике язык называется гилянским, что на наш взгляд не совсем корректно. Предлагается отличать топоним «гилянский», т.е. относящийся к провинции Гилян, от этнонима «гилякский», т.е. относящийся к гилякам – народности, населяющей Гилян. Так поступают в зарубежной иранистике (см. (Расторгуева, 1999), с. 112), что представляется более корректным. Ги-лянцами же называют всё население Гиляна независимо от национальности (гиляков, персов, талышей).
ГЯ, как и другие прикаспийские языки (мазандеранский, талышский), имеет равнин-ную и горную разновидности. К первой относят диалекты Решта (как ведущий), Лахиджана, Лангеруда, Дейлемана. Последняя называется gāleši (от слова gāleš пастух). В наши дни использование письменности на основе арабицы для культурно-просветительской деятельности существенно расширилось. Из печати регулярно выходят журналы, художественная проза, поэзия, словари пословиц и поговорок. В гилякский алфавит введена специальная огласовка в виде надстрочной семёрки (v) для обозначения отсутствующего в персидском гласного шва (ə), который одновременно является изафетным показателем.
В процессе начитывания двумя информантами по книге (Расторгуева, и др., 1971) гилякских текстов, изображённых латиницей, было замечено, что там вокализм сдвинут в сторону таджикского. В подавляющем числе слов вместо [e] было написано [i], а вместо [o] – [u], например: записанную в книге фразу Či kuni? Či kår kuni? Что ты делаешь? Чем занимаешься? информанты произносят Če koni? Če kår koni?, т.е. на персидский манер. Однако персидский шаблон прослеживался не всегда, например: слово шапка произноси-лось по таджикскому образцу kulåh, а не по персидскому kolåh. Кроме того, информанты часто делали замечания и по лексическому составу текстов. Дескать, мы понимаем эти фразы с трудом, сейчас так не говорят. Вывод: зафиксированные гилякские тексты требуют тщательной переработки и правки.
Для выяснения типа ударения в ГЯ была записана речь 3-х информантов-мужчин и одной женщины. Из этих записей было выбрано 41 двусложное слово как с финальным, так и начальным ударением. Таким образом, было обработано 82 слога. По каждому слогоносителю (гласному) с помощью программы Praat (www.praat.org) было измерено 5 параметров (длительность, частота основного тона (F0), площадь кривой тона, интенсивность (I), площадь кривой интенсивности). Абсолютные значения параметров были пере-ведены в относительные (за 100% принималось значение параметра в ударном слоге).
Полученная таблица параметров была обработана дисперсионным анализом с помощью статистического пакета SPSS по общей многомерной модели. Связь ударения с F0 оказалась высокозначимой (p<0,001). В ударном слоге в среднем тон повышается на 9,4% (малая секунда). Более слабым, но всё же значимым фактором оказалась интенсивность (p=0,006), которая возрастала в ударном слоге в среднем на 2,3%. Длительность слогоносителя никак не связана с его ударностью (p=0,947). Остальные параметры для просодии также незначимы (p>0,05).
Согласно слуховым оценкам ударение в ГЯ однокомпонентное динамическое (Расторгуева, 1999) с. 115, (Расторгуева, и др., 1971) с. 27. Переопределяя их, отметим, что ударение в ГЯ – двухкомпонентное, тоно-динамическое. Основным фактором является тон, второстепенным – интенсивность. Значимость интенсивности для различения ударных и безударных слогов в иранских языках мы обнаруживаем впервые. До этого нам она встретилась только в одном неиранском (изолированном) языке – бурушаски (Иванов, 2013). В других иранских языках ударение однокомпонентное: либо тоническое (как в персидском, таджикском), либо квантитативное (как в дари, пашто; более подробно см. (Иванов, 2012)).
Исследование поддержано грантом РГНФ №13-04-12016.
Список литературы
Иванов В. Б. Гласные и многокомпонентное ударение языка бурушаски [Конференция] // Ломоносовские чтения. Востоковедение. Тезисы докладов научной конференции. - Москва : ИД-Ключ, 2013. - ISBN 978-5-93136-196-3.
Иванов В. Б. Ударение в иранских языках [Конференция] // Ломоносовские чтения. Востоковедение. Тезисы докладов научной конференции / ред. Мейер М. С. и Гевелинг Л. В.. - Москва : ИД «Ключ-С», 2012. - стр. 49–51. - ISBN 978-5-93136-173-4.
Расторгуева В. С. [и др.] Гилянский язык [Книга] / ред. Расторгуева В. С.. - Москва : Наука, 1971. - стр. 1-321.
Расторгуева В. С. Гилянский язык [Раздел книги] // Языки мира. Иранские языки. II. Северо-западные иранские языки. - Москва : Индрик, 1999. - Т. II : 3. - ISBN 5-85759-099-X.