Аннотация:Монография посвящена лингвокультурологическому исследованию фразеологизмов – знаков языка, которые в образном виде хранят и передают из поколения в поколение ценностные установки национальной культуры. Анализируются комплексные проблемы передачи внеязыковой информации средствами языка, решаемые с помощью сопоставительных лингвокультуро-логических процедур. Выявлены основные задачи при передаче экстралинг-вистической составляющей от одного языкового коллектива другому, а также пути их решения без нарушения целостности языкового материала. Требова-ние целостного, системного представления единиц языка и культуры в их корреляции и взаимодействии на глубинном уровне семантики, с учетом си-стемного и интегративного подходов к явлениям языка и культуры, стало определяющим фактором стремительного развития лингвокультурологии как комплексной дисциплины синтезирующего типа, сквозь призму которой следует рассматривать все языковые явления.
Книга предназначена для языковедов, культурологов и переводчи-ков, а так же широкого круга читателей, интересующихся живым взаимодей-ствием языка, сознания и культуры.