Аннотация:В монографии рассматривается история языковой политики на Филиппинах и ее влияние на развитие языковой ситуации в этой многоязычной стране, а также дается описание разных видов языковых ситуаций, сложившихся на архипелаге. Многоязычие филиппинцев создает условия для различных типов языковых контактов, которые приводят к лингвистической интерференции. В монографии предпринята попытка определить, каким образом и на каких языковых уровнях происходит интерференция как между автохтонными языками, так и автохтонными и импортированными, какие языки оказывают самое значительное влияние на другие идиомы и каковы его результаты. Особое внимание уделяется определению функций и лингвистических особенностей идиома филипино, государственного языка Республики Филиппины, а также региональных лингва франка.