Исландские саги. Пер. прозаического текста с древнеисландского и общ. Редакция А.В.Циммерлинга. Стихи в пер. Ф.Б.Успенского и А.В.Циммерлинга. М.: Языки славянской культуры (Studia Philologica). 646 c. ISBN 5-94457-051-2книга
Место издания:Языки славянской культуры. Серия Studia philologica Москва
Объём:
648 страниц
(52,0 печатных листов)
ISBN:5-94457-051-2
Монография
Академическое издание
Другие грифы
Аннотация:Комментированное издание четырнадцати древнеисландских саговых текстов, впервые переводящихся на русский язык. Научный аппарат включает статью и подробный комментарий к публикуемым памятникам: обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника.
Во второй части книги анализируется более 70 скальдических стихотворений (вис), содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено указателем личных имен и географических названий.
Первое издание - 2000 г. Дополнительный тираж - 2002 г.