Аннотация:Многократно усиленное эхо восточных и западных эндосонографических станций обрело свое печатное воплощение в кириллице. Авторский коллектив «ЭУСбуки» с радостью и волнением готов сообщить, что на часто задаваемый коллегами вопрос: «А где об этом можно почитать на русском языке?» — создан внятный, развернутый и, надеемся, полноценный ответ. Задумывая «ЭУСбуку» как учебное руководство по методике выполнения и клиническому применению эндоскопической ультрасонографии, мы договорились вести повествование простым и понятным языком, не скупиться на рисунки и фотографии, доступно излагать общепринятые в «эндосонографическом мире» методические подходы, озаряя их светом своего опыта. При описании нозологий мы не стремились углубляться в детали и спорные/нерешенные вопросы. Собственные результаты старались приводить в общем ряду с данными коллег и широко использовали их для иллюстрирования руководства. В тех разделах, где собственного отечественного опыта не хватало, мы опирались на литературные данные и напрямую сотрудничали с зарубежными друзьями по«эндосонографическому цеху».Мы планировали излагать материал в меру подробно, включая лишь основные,главные сведения по той или иной проблеме. Следует признать, что нам не везде удалось соблюсти принцип разумной достаточности и обеспечить абсолютно идентичное по построению изложение материала. Объективно оценивая проделанный труд, мы вправе сказать, что произошедшее скорее отражает объем накопившихся и, наконец, выплеснувшихся на бумагу знаний, а также индивидуальное творческое отношение к их воплощению,чем неумение авторов сосредоточиться на главном. Отличающийся объем отдельных глав и разделов «ЭУСбуки» также служит проявлением того, до какой степени разнятся заявленные методики и нозологии по степени вовлечения ЭУС в лечебно-диагностический процесс.Создавая это научно-практическое руководство, мы, разумеется, исповедали привитый нам родителями и учителями принцип «lege artis». Но… никто лучше самого исполнителя не представляет, где он почти незаметно для слушателей сфальшивил или избежал трудного, неотработанного пассажа. Это придает нам внутренней силы в понимании того, что ничто так не способствует запоминанию и восприятию нового материала, не пробуждает интерес к поискам истины, как объективная критика в адрес авторов. Мы рассчитываем, что все сделанные замечания, исправления и дополнения, наряду с детальным научным анализом собственных наблюдений, пригодятся чуть позже — во время подготовки клинического руководства по ЭУС, к созданию которого приглашаются все конструктивно настроенные коллеги. Перефразируя известное латинское изречение «Feci, quod potui, faciant meliora potentes», авторский коллектив ответственно заявляет: «Мы сделали все, что смогли… мы сможем сделать лучше».