ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
В докладе рассматривается понятие транслингвальной литературы и ее место в современной американской литературе. На примерах из романов русского англоязычного автора-билингва Ольги Грушиной демонстрируется формирование особой картины мира, сочетающей две контактирующие культуры: родную культуру и ее язык, и культуру второго языка. Литература, созданная билингвальными писателями, представляет огромный интерес и является важным аспектом межкультурной коммуникации в эпоху глобализации, так как авторы-билингвы выражают свою культурную идентичность на том языке, который более доступен массовому читателю.