ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ИНХС РАН |
||
Устный и письменный перевод с и на китайский язык обладает своей спецификой. Данный доклад посвящен основным вещам, которые стоит учитывать как переводчику, так и спикеру, если последний хочет, чтобы его слова были верным образом донесены до целевой аудитории. Запись трансляции круглого стола доступна по ссылке: https://www.culture.ru/live/broadcast/18997/kruglyi-stol-trudnosti-perevoda-ili-kak-perevodit-neperevodimoe
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Программа круглого стола | Programma_Mezhdunarodnogo_dnya_perevodchika_2021.pdf | 237,5 КБ | 22 ноября 2021 [KEBaraboshkin] |